İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
av rehabjas sønner var jissia overhodet.
de filiis quoque roobiae princeps iesia
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
av ussiels sønner var mika overhodet, og jissija den annen.
filii ozihel micha primus iesia secundu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ladans sønner var jehiel, overhodet, så setam og joel - tre i tallet.
filii leedan princeps ieihel et zetham et iohel tre
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
av hebrons sønner var jerija overhodet, amarja den annen, jahasiel den tredje og jekamam den fjerde.
filii hebron ieriau primus amarias secundus iazihel tertius iecmaam quartu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
og av eliesers barn var rehabja overhodet; elieser hadde ikke andre sønner, men rehabjas sønner var overmåte tallrike.
fuerunt autem filii eliezer roobia primus et non erant eliezer filii alii porro filii roobia multiplicati sunt nimi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jahat var overhodet, og sisa den annen; men je'us og beria hadde ikke mange sønner, og de utgjorde derfor bare en familie, en embedsklasse.
erat autem ieeth prior ziza secundus porro iaus et baria non habuerunt plurimos filios et idcirco in una familia unaque domo conputati sun
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
til hebronittene hørte jerija, overhodet for hebronittene efter deres ætter og familier; i det firtiende år av davids regjering blev det foretatt undersøkelse blandt dem, og det fantes blandt dem dyktige krigsmenn i jaser i gilead.
hebronitarum autem princeps fuit hieria secundum familias et cognationes eorum quadragesimo anno regni david recensiti sunt et inventi viri fortissimi in iazer galaa
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sønnene til hosa, som hørte til meraris barn, var: simri, overhodet - for vel var han ikke den førstefødte, men hans far satte ham til å være overhode -
de hosa autem id est de filiis merari semri princeps non enim habuerat primogenitum et idcirco posuerat eum pater eius in principe
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da kalte kong salomo israels eldste og alle stammehøvdingene, overhodene for israels barns familier, sammen til sig i jerusalem for å føre herrens pakts-ark op fra davids stad, det er sion.
tunc congregavit omnes maiores natu israhel cum principibus tribuum et duces familiarum filiorum israhel ad regem salomonem in hierusalem ut deferrent arcam foederis domini de civitate david id est de sio
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: