Şunu aradınız:: melkisedeks (Norveççe - Romence)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Norwegian

Romanian

Bilgi

Norwegian

melkisedeks

Romanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Norveççe

Romence

Bilgi

Norveççe

og blev av gud kalt yppersteprest efter melkisedeks vis.

Romence

căci a fost numit de dumnezeu: mare preot ,,după rînduiala lui melhisedec.``

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

for han får det vidnesbyrd: du er prest til evig tid efter melkisedeks vis.

Romence

fiindcă iată ce se mărturiseşte despre el: ,,tu eşti preot în veac, după rînduiala lui melhisedec``.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

og enn mere klart er det når det opstår en annen prest efter melkisedeks vis,

Romence

lucrul acesta se face şi mai luminos cînd vedem ridicîndu-se, după asemănarea lui melhisedec, un alt preot,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

hvor jesus gikk inn som forløper for oss, idet han blev yppersteprest til evig tid efter melkisedeks vis.

Romence

unde isus a intrat pentru noi ca înainte mergător, cînd a fost făcut ,,mare preot în veac, după rînduiala lui melhisedec``.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

herren har svoret, og han skal ikke angre det: du er prest evindelig efter melkisedeks vis.

Romence

domnul a jurat, şi nu -i va părea rău: ,,tu eşti preot în veac, în felul lui melhisedec.`` -

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

for hine er blitt prester uten ed, men han med ed ved den som sier til ham: herren svor, og han skal ikke angre det: du er prest til evig tid efter melkisedeks vis -

Romence

căci, pe cînd leviţii se făceau preoţi fără jurămînt, isus s'a făcut preot prin jurămîntul celui ce i -a zis: ,,domnul a jurat, şi nu se va căi: ,tu eşti preot în veac, după rînduiala lui melhisedec`, -

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

for denne melkisedek, konge i salem, den høieste guds prest, han som gikk abraham i møte da han vendte tilbake fra sin seier over kongene, og som velsignet ham,

Romence

În adevăr, melhisedec acesta, împăratul salemului, preot al dumnezeului prea Înalt, -care a întîmpinat pe avraam cînd acesta se întorcea dela măcelul împăraţilor, care l -a binecuvîntat,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,764,103,439 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam