İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
paulus og silvanus og timoteus - til tessalonikernes menighet i gud vår fader og den herre jesus kristus:
od pavla i silvana i timotija crkvi solunskoj u bogu ocu naem i gospodu isusu hristu:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
paulus og silvanus og timoteus - til tessalonikernes menighet i gud fader og den herre jesus kristus: nåde være med eder og fred!
od pavla i silvana i timotija, crkvi solunskoj u bogu ocu i gospodu isusu hristu: blagodat vam i mir od boga oca naeg i gospoda isusa hrista.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
med silvanus, den trofaste bror - det holder jeg ham for - skriver jeg kortelig til eder for å formane og vidne at dette er guds sanne nåde som i står i.
po silvanu, vaem vernom bratu, kao to mislim, piem vam ovo malo, savetujuæi i svedoèeæi da je ovo prava blagodat boija u kojoj stojite.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
for guds sønn, kristus jesus, han som blev forkynt iblandt eder ved oss, ved mig og silvanus og timoteus, han var ikke ja og nei, men ja er der blitt i ham;
jer sin boji isus hristos, kog mi vama pripovedasmo ja i silvan i timotije, ne bi da i ne, nego u njemu bi da.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: