İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
for heller ikke hans brødre trodde på ham.
car ses frères non plus ne croyaient pas en lui.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jeg forlater meg på ham.
en lui je place ma confiance.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vi skal passe på ham!»
et nous veillerons sur lui».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
og mange trodde på ham der.
et, dans ce lieu-là, plusieurs crurent en lui.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
men de la hånd på ham og grep ham.
alors ces gens mirent la main sur jésus, et le saisirent.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tjen ham, og forlat deg på ham!
adore-le donc et place ta confiance en lui.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
måtte alle fortrøstningssøkende forlate seg på ham!»
et que ceux qui placent leur confiance la placent en lui».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alle blant skriftfolkene skal tro på ham før enden.
il n'y aura personne, parmi les gens du livre, qui n'aura pas foi en lui avant sa mort.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
forat hver den som tror på ham, skal ha evig liv.
afin que quiconque croit en lui ait la vie éternelle.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
avgjørelsen tilligger gud alene, og jeg forlater meg på ham.
la décision n'appartient qu'à allah: en lui je place ma confiance.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
på ham forlater jeg meg, og til ham vender jeg meg i bot.
en lui je place ma confiance, et c'est vers lui que je reviens repentant.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
denne hendelse syntes å gjøre et ytterst ubehagelig inntrykk på ham.
cet incident produisit sur son esprit une impression désastreuse.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
men de som ikke hører på ham, om de eide alt på jorden dobbelt opp, ville de tilby det for å kjøpe seg fri.
et quant à ceux qui ne lui répondent pas, s'ils avaient tout ce qui est sur la terre, et autant encore, ils l'offriraient en rançon.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da sa farao: «tror dere på ham før jeg har gitt tillatelse?
alors pharaon dit: «avez-vous cru en lui avant que je ne vous y autorise?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
enhver har et følge engler foran seg og bak seg, som passer på ham på guds bud.
il [l'homme] a par devant lui et derrière lui des anges qui se relaient et qui veillent sur lui par ordre d'allah.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
den som var av hans gruppe, ropte på ham om hjelp mot den annen, som var av hans fiender.
l'homme de son parti l'appela au secours contre son ennemi.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
doktor mortimer betraktet holmes med spent interesse, mens sir henry så forbauset på ham med sine mørke øyne.
le docteur mortimer regarda holmes avec un intérêt exclusivement professionnel, et sir henry baskerville tourna vers moi deux yeux noirs ahuris.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
men amasja hørte ikke på ham; for det var gud som styrte det således; han vilde gi dem i fiendehånd, fordi de hadde søkt edoms guder.
mais amatsia ne l`écouta pas, car dieu avait résolu de les livrer entre les mains de l`ennemi, parce qu`ils avaient recherché les dieux d`Édom.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jeg drar ikke fra dette land før min far gir meg tillatelse, eller gud avgjør saken for meg. han er den beste til å avgjøre.
je ne quitterai point le territoire, jusqu'à ce que mon père me le permette ou qu'allah juge en ma faveur, et il est le meilleur des juges.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si: «gud er nok for meg! på ham skal de som søker fortrøstning forlate seg.»
ou s'il me voulait une miséricorde, pourraient-elles retenir sa miséricorde?» - dis: «allah me suffit: c'est en lui que placent leur confiance ceux qui cherchent un appui».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: