İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
om helger skal komprimerast i månadsframsyninga, slik at laurdag og sundag vert viste i lag på like stor plass som ein arbeidsdag.
indique si les week-ends doivent être compressés dans la vue mensuelle, ce qui placera samedi et dimanche dans l'espace d'un seul jour
Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
og da hun så peter varme sig, så hun på ham og sa: også du var med denne nasareer, jesus.
voyant pierre qui se chauffait, elle le regarda, et lui dit: toi aussi, tu étais avec jésus de nazareth.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
så kalte hun på sin mann og sa: send en av drengene til mig med en aseninne! så vil jeg skynde mig avsted til den guds mann og så komme tilbake.
elle appela son mari, et dit: envoie-moi, je te prie, un des serviteurs et une des ânesses; je veux aller en hâte vers l`homme de dieu, et je reviendrai.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vis med virkelig størrelse i en annen visning, eller trykk midtre museknapp på serien.
afficher à la taille actuelle dans une vue différente. vous pouvez également utiliser le bouton central de la souris sur la bande dessinées.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da falt hun på sitt ansikt og bøide sig til jorden og sa til ham: hvorfor har jeg funnet nåde for dine øine, så du tar dig av mig, enda jeg er en fremmed?
alors elle tomba sur sa face et se prosterna contre terre, et elle lui dit: comment ai-je trouvé grâce à tes yeux, pour que tu t`intéresses à moi, à moi qui suis une étrangère?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hennes urenhet hang ved hennes kjortelfliker; hun tenkte ikke på hvad ende det vilde ta med henne; da sank hun på underlig vis, ingen trøstet henne. herre, se min elendighet! fienden gjør sig stor.
la souillure était dans les pans de sa robe, et elle ne songeait pas à sa fin; elle est tombée d`une manière étonnante, et nul ne la console. -vois ma misère, ô Éternel! quelle arrogance chez l`ennemi! -
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.