İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
da vi nu hadde berget oss, fikk vi vite at øen hette malta.
izglābušies mēs uzzinājām, ka salu sauc par melitu. svešinieki parādīja mums ne mazums laipnības.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
og da firti år var til ende, åpenbarte en engel sig for ham i berget sinais ørken i en brennende tornebusk.
kad četrdesmit gadu bija pagājis, sinaja kalna tuksnesī viņam parādījās eņģelis degošā ērkšķu krūma liesmā.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da sa paulus til høvedsmannen og til krigsfolket: dersom ikke disse blir ombord i skibet, kan i ikke bli berget.
tad pāvils sacīja virsniekiem un kareivjiem: ja šie kuģī nepaliek, jūs nevarat tikt izglābti.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
og så de andre, dels på planker, dels på stykker av skibet. og på denne vis gikk det så at alle berget sig i land.
pārējos viņi novietoja: citus uz dēļiem, citus uz kuģa atliekām. un tā notika, ka visi ļaudis nokļuva uz sauzemes.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da nu de innfødte så dyret henge ved hans hånd, sa de til hverandre: dette menneske er visselig en morder, som den hevnende rettferdighet ikke gir lov til å leve, skjønt han er berget fra havet.
tad iedzimtie, redzēdami rāpuli karājamies pie viņa rokas, sarunājās savā starpā: tiešām, šis cilvēks ir slepkava; no jūras viņš izglābās, bet atriebība neļauj viņam dzīvot.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: