Şunu aradınız:: forløsning (Norveççe - Litvanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Norwegian

Lithuanian

Bilgi

Norwegian

forløsning

Lithuanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Norveççe

Litvanca

Bilgi

Norveççe

han som er pantet på vår arv til eiendomsfolkets forløsning, hans herlighet til pris.

Litvanca

kuri yra mūsų paveldėjimo užstatas iki nuosavybės atpirkimo jo šlovės gyriui.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

vent på herren, israel! for hos herren er miskunnheten, og megen forløsning er hos ham,

Litvanca

tegu izraelis viliasi viešpačiu, nes viešpats yra gailestingas ir jo išvadavimas didis.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

men av ham er i i kristus jesus, som er blitt oss visdom fra gud og rettferdighet og helliggjørelse og forløsning,

Litvanca

jo dėka jūs esate kristuje jėzuje, kuris mums tapo išmintimi iš dievo, teisumu, pašventinimu ir atpirkimu,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

men når dette begynner å skje, da rett eder op og løft eders hoder! for eders forløsning stunder til.

Litvanca

kai tai prasidės, atsitieskite ir pakelkite galvas, nes artėja jūsų atpirkimas”.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

og derfor er han mellemmann for en ny pakt, forat de kalte skal få den evige arv som var lovt, efterat en død har funnet sted til forløsning fra overtredelsene under den første pakt.

Litvanca

ir todėl jis yra naujosios sandoros tarpininkas, kad, įvykus mirčiai pirmojoje sandoroje padarytiems nusikaltimams atpirkti, pašauktieji gautų amžinojo palikimo pažadą.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

ja, ikke bare det, men også vi som dog har Åndens førstegrøde, også vi sukker med oss selv, idet vi stunder efter vårt barnekår, vårt legemes forløsning.

Litvanca

ir ne tik ji, bet ir mes patys, turintys pirmuosius dvasios vaisius,­ir mes dejuojame, kantriai laukdami įsūnijimo, mūsų kūno atpirkimo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

og gjør ikke guds hellige Ånd sorg, han som i har fått til innsegl til forløsningens dag!

Litvanca

ir neliūdinkite Šventosios dievo dvasios, kuria esate užantspauduoti atpirkimo dienai.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,787,958,688 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam