İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
han måtte da reise gjennem samaria.
Надлежало же Ему проходить через Самарию.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
men han gikk midt gjennem flokken og drog bort.
но Он, пройдя посреди них, удалился.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
du drar nu over moabs landemerker, gjennem ar,
ты проходишь ныне мимо пределов Моава, мимо Ара,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
men den som går inn gjennem døren, han er fårenes hyrde.
а входящий дверью есть пастырь овцам.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
og han tillot ikke at nogen bar noget kar gjennem templet.
и не позволял, чтобы кто пронес через храм какую-либо вещь.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
herrens Ånd taler gjennem mig, og hans ord er på min tunge.
Дух Господень говорит во мне, и слово Его на языке у меня.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hvem har du fremført dine ord for, og hvis ånd har talt gjennem dig?
Кому ты говорил эти слова, и чей дух исходил из тебя?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
og du sier: hvad vet gud? kan han vel dømme gjennem mørket?
И ты говоришь: что знает Бог? может ли Он судить сквозь мрак?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
du farer gjennem havet med dine hester, gjennem en haug av store vann.
Ты с конями Твоими проложил путь по морю, через пучину великих вод.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bryt dig et hull i veggen midt for deres øine og bær dine ting ut gjennem den!
Перед глазами их проломай себе отверстие в стене, и вынеси через него.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mennesket tuktes også med smerter på sitt leie, og en stadig uro går gjennem marg og ben.
Или он вразумляется болезнью на ложе своем и жестокою болью вовсех костях своих, –
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
det er lettere for en kamel å gå gjennem et nåleøie enn for en rik å gå inn i guds rike.
Удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царствие Божие.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
for det er lettere for en kamel å gå gjennem et nåleøie enn for en rik å gå inn i guds rike.
ибо удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царствие Божие.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
men hans disipler tok ham om natten og slapp ham ut gjennem muren, idet de firte ham ned i en kurv.
Ученики же ночью, взяв его, спустили по стене в корзине.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
du kunngjorde dem din hellige sabbat; du gav dem bud og forskrifter og lover gjennem din tjener moses.
И указал им святую Твою субботу и заповеди, и уставы и закон преподал им чрез раба Твоего Моисея.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alt det som herren har befalt eder ved moses fra den dag av da herren befalte det, og siden gjennem alle følgende slekter,
всего, что заповедал вам Господь чрез Моисея, от того дня, в который Господь заповедал вам, и впредь в роды ваши, –
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i byen vanker de om, på muren løper de, i husene stiger de op, gjennem vinduene går de inn som tyver.
Бегают по городу, поднимаются на стены, влезают на дома, входят в окна, как вор.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
drar gjennem skaret. i geba [sier de] vil vi bli natten over. rama bever, sauls gibea flyr.
Проходят теснины; в Геве ночлег их; Рама трясется; Гива Саулова разбежалась.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
efterat de nu hadde vandret gjennem hele øen like til pafus, traff de på en trollmann, en falsk profet, en jøde ved navn barjesus,
Пройдя весь остров до Пафа, нашли они некоторого волхва, лжепророка, Иудеянина, именем Вариисуса,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
abner og hans menn gikk gjennem ødemarken hele den natt; så satte de over jordan og gikk gjennem hele bitron og kom til mahana'im.
Авенир же и люди его шли равниною всю ту ночь и перешли Иордан, и прошли весь Битрон, и пришли в Маханаим.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: