İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
vest-nilen-feber
zapadnogo nila likhoradka
Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
hvem er det som stiger op lik nilen, hvis vann bølger som strømmene?
Кто это поднимается, как река, и, как потоки, волнуются воды его?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
så hendte det da to år var omme, at farao drømte han stod ved elven*. / {* nilen.}
По прошествии двух лет фараону снилось: вот, он стоит у реки;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
må ikke derfor jorden skjelve, og alle som bor på den, sørge? må ikke hele jorden heve sig som nilen, stige og falle som egyptens elv?
Не поколеблется ли от этого земля, и не восплачет ли каждый, живущий на ней? Взволнуется вся она, как река, и будет подниматься и опускаться, как река Египетская.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
egypten stiger op som nilen, og dets vann bølger som strømmene; det sier: jeg vil stige op og dekke landene, jeg vil ødelegge byer og dem som bor i dem.
Египет поднимается, как река, и, как потоки, взволновались водыего, и говорит: „поднимусь и покрою землю, погублю город и жителей его".
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
og herren, israels gud, hærskarenes gud, han rører ved jorden, da smelter den, og alle som bor på den, sørger, og hele jorden hever sig som nilen og faller som egyptens elv,
Ибо Господь Бог Саваоф коснется земли, – и она растает, и восплачут все живущие на ней; и поднимется вся она как река, и опустится как река Египетская.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ipomoea nil
ipomeia blednaia
Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.