İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
og visdommen er rettferdiggjort av alle sine barn.
И оправдана премудрость всеми чадами ее.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
for den som er død, er rettferdiggjort fra synden.
ибо умерший освободился от греха.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i ser at mennesket blir rettferdiggjort ved gjerninger, og ikke ved tro alene.
Видите ли, что человек оправдывается делами, а не верою только?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
for vi holder for at mennesket blir rettferdiggjort ved troen, uten lov-gjerninger.
Ибо мы признаем, что человек оправдывается верою, независимо от дел закона.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
forat vi, rettferdiggjort ved hans nåde, efter håpet skulde bli arvinger til det evige liv.
чтобы, оправдавшись Его благодатью, мы по упованию соделались наследниками вечной жизни.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da vi nu altså er rettferdiggjort av troen, har vi fred med gud ved vår herre jesus kristus,
Итак, оправдавшись верою, мы имеем мир с Богом через Господа нашего Иисуса Христа,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
abraham, vår far, blev ikke han rettferdiggjort ved gjerninger, da han ofret sin sønn isak på alteret?
Не делами ли оправдался Авраам, отец наш, возложив на жертвенник Исаака, сына своего?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
for blev abraham rettferdiggjort av gjerninger, da har han noget å rose sig av. men det har han ikke for gud;
Если Авраам оправдался делами, он имеет похвалу, но не пред Богом.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
siden intet kjød blir rettferdiggjort for ham ved lov-gjerninger; for ved loven kommer syndens erkjennelse.
потому что делами закона не оправдается пред Нимникакая плоть; ибо законом познается грех.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
for vel vet jeg intet med mig selv, men dermed er jeg ikke rettferdiggjort; men den som dømmer mig, er herren.
Ибо хотя я ничего не знаю за собою, но тем неоправдываюсь; судия же мне Господь.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i like måte rahab, skjøgen; blev hun ikke rettferdiggjort ved gjerninger, da hun tok imot utsendingene og slapp dem ut en annen vei?
Подобно и Раав блудница не делами ли оправдалась,приняв соглядатаев и отпустив их другим путем?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
og således var det med somme av eder; men i har latt eder avtvette, i er blitt helliget, i er blitt rettferdiggjort i den herre jesu navn og i vår guds Ånd.
И такими были некоторые из вас; но омылись, но освятились, но оправдались именем Господа нашего Иисуса Христа и Духом Бога нашего.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
men om vi, da vi søkte å bli rettferdiggjort i kristus, fantes også selv å være syndere, er derfor kristus en syndens tjener? langt derifra!
Если же, ища оправдания во Христе, мы и сами оказались грешниками, то неужели Христос есть служитель греха? Никак.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jeg sier eder: denne gikk rettferdiggjort ned til sitt hus fremfor den andre; for hver den sig selv ophøier, skal fornedres, og den sig selv fornedrer, skal ophøies.
Сказываю вам, что сей пошел оправданным в дом свой более, нежели тот: ибо всякий, возвышающий сам себя, унижен будет, а унижающий себявозвысится.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
og dem som han forut bestemte, dem har han også kalt; og dem som han kalte, dem har han også rettferdiggjort; og dem som han rettferdiggjorde, dem har han også herliggjort.
А кого Он предопределил, тех и призвал, а кого призвал, тех и оправдал; а кого оправдал,тех и прославил.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
menneskesønnen kom; han eter og drikker, og de sier: se, for en storeter og vindrikker, tolderes og synderes venn! men visdommen er rettferdiggjort av sine barn.
Пришел Сын Человеческий, ест и пьет; и говорят: вот человек, который любит есть и пить вино, друг мытарям и грешникам. И оправдана премудрость чадами ее.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
men da vi innså at et menneske ikke blir rettferdiggjort av lov-gjerninger, men ved tro på kristus jesus, så trodde også vi på kristus jesus, for å bli rettferdiggjort av tro på kristus og ikke av lov-gjerninger, eftersom intet kjød blir rettferdiggjort av lov-gjerninger.
однако же, узнав, что человек оправдывается не делами закона, а только верою в Иисуса Христа, и мы увероваливо Христа Иисуса, чтобы оправдаться верою во Христа, а не делами закона; ибо делами закона не оправдается никакая плоть.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: