İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
i disse dager da disiplenes tall øket, gav de gresktalende jøder sig til å knurre mot hebreerne over at deres enker blev satt til side ved den daglige utdeling.
Εν δε ταις ημεραις ταυταις, οτε επληθυνοντο οι μαθηται, εγεινε γογγυσμος των Ελληνιστων κατα των Εβραιων, οτι αι χηραι αυτων παρεβλεποντο εν τη καθημερινη διακονια.
den bibelske utvandringen av hebreerne fra egypt viste at de kom inn i kanaan og fusjonert lunar kulten av isis , solar kult av ra , og saturn kult av el .
Η βιβλική έξοδος των Εβραίων από την Αίγυπτο... έδειξε ότι μπήκαν στην Χαναάν και ένωσαν την ηλιακή αίρεση της Ίσιδας... την Ηλιακή αίρεση του Ρα και την Κρονιακή αίρεση του Ελ.
dengang fantes det ikke en smed i hele israels land; for filistrene tenkte som så: hebreerne kunde ellers gjøre sig sverd eller spyd.
Και σιδηρουργος δεν ευρισκετο εν παση τη γη Ισραηλ διοτι οι Φιλισταιοι ειπον, Μηποτε οι Εβραιοι κατασκευασωσι ρομφαιας η λογχας
da de nu begge var kommet så langt at de kunde sees fra filistrenes forposter, sa filistrene: se, der kommer hebreerne ut fra hulene som de har skjult sig i.
Εδειχθησαν λοιπον αμφοτεροι εις την φρουραν των Φιλισταιων και οι Φιλισταιοι ειπον, Ιδου, οι Εβραιοι εξερχονται εκ των τρυπων, οπου ειχον κρυφθη.
ta mot til eder og vær menn, i filistrer, forat i ikke skal komme til å træle for hebreerne, likesom de har trælet for eder! vær menn og strid!
ενδυναμωθητε, Φιλισταιοι, και σταθητε ως ανδρες, δια να μη γεινητε δουλοι εις τους Εβραιους, καθως αυτοι εσταθησαν δουλοι εις εσας σταθητε ως ανδρες, και πολεμησατε αυτους.