Şunu aradınız:: forferdelige (Norveççe - Çekçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Norwegian

Czech

Bilgi

Norwegian

forferdelige

Czech

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Norveççe

Çekçe

Bilgi

Norveççe

forferdelige og gruelige ting skjer i landet;

Çekçe

věc užasnutí hodná a hrozná děje se v zemi této.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

undergjerninger i kams land, forferdelige ting ved det røde hav.

Çekçe

a předivné v zemi chamově, přehrozné při moři rudém.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

de skal prise ditt navn, det store og forferdelige; hellig er han.

Çekçe

oslavujte jméno tvé veliké a hrozné, nebo svaté jest.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

og om dine sterke og forferdelige gjerninger skal de tale, og dine store gjerninger vil jeg fortelle.

Çekçe

a moc přehrozných skutků tvých rozhlašovati budou; i já důstojnost tvou budu vypravovati.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

og hele den veldige kraft og alle de store, forferdelige gjerninger som moses gjorde for hele israels øine.

Çekçe

také i ve všech skutcích ruky silné, a ve všeliké hrůzi veliké, kteréžto věci činil mojžíš před očima všeho izraele.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

se, jeg sender eder elias, profeten, før herrens dag kommer, den store og forferdelige;

Çekçe

aj, já pošli vám eliáše proroka, prvé nežli přijde den hospodinův veliký a hrozný,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

han er din ros, og han er din gud, som har gjort disse store og forferdelige ting for dig som dine øine har sett.

Çekçe

onť jest chvála tvá, a onť jest bůh tvůj, kterýž učinil s tebou tyto veliké a hrozné věci, kteréž viděly oči tvé.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

og i din herlighet fare du seierrik frem for sannhets og rettferdig saktmodighets skyld! og din høire hånd skal lære dig forferdelige storverk.

Çekçe

a v té slávě své šťastně vyjížděj s slovem pravdy, tichosti a spravedlnosti, a dokáže pravice tvá hrozných věcí.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

gjør løfter og gi herren eders gud det i har lovt! alle de som er omkring ham, skal komme med gaver til den forferdelige.

Çekçe

by čiňte a plňte hospodinu bohu vašemu; kteřížkoli jste vůkol něho, přinášejte dary přehroznému. [ (psalms 76:13) onť odjímá ducha knížatům, a k hrůze jest králům zemským. ]

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

for herren eders gud han er gudenes gud og herrenes herre, den store, den mektige og den forferdelige gud, som ikke gjør forskjell på folk og ikke tar imot gaver,

Çekçe

nebo hospodin bůh váš, on jest bůh bohů, a pán pánů, bůh silný, veliký, mocný a hrozný, kterýž nepřijímá osoby, ani béře darů,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

han som ledet dig i den store og forferdelige ørken blandt giftige slanger og skorpioner og på tørre ødemarker, hvor det ikke fantes vann, han som lot vann strømme ut for dig av den hårde klippe,

Çekçe

a vedl tě přes poušť velikou a hroznou, na níž byli hadové ohniví a štírové, poušť žíznivou, na níž nebylo žádné vody, a vyvedl tobě vodu z přetvrdé skály,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

dersom du ikke gir akt på å holde alle ordene i denne lov, de som står skrevet i denne bok - dersom du ikke frykter dette herlige og forferdelige navn: herren din gud,

Çekçe

nebudeš-li ostříhati a činiti všech slov zákona tohoto, kteráž psána jsou v knize této, abys se bál toho veleslavného a hrozného jména hospodina boha svého:

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

og jeg sa: akk, herre, himmelens gud, du store og forferdelige gud, som holder din pakt og bevarer din miskunnhet mot dem som elsker dig og holder dine bud!

Çekçe

a řekl jsem: prosím, hospodine bože nebeský, silný, veliký a hrozný, ostříhající smlouvy a milosrdenství těm, jenž tě milují, a ostříhají přikázaní tvých,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

eller om gud har prøvd på å komme og ta sig et folk midt ut av et annet folk ved prøvelser, ved tegn og undergjerninger og ved krig og med sterk hånd og utrakt arm og store, forferdelige gjerninger, således som du med egne øine har sett herren eders gud gjorde med eder i egypten.

Çekçe

aneb zdali se kdy který bůh pokusil, aby přijda, vzal sobě národ některý z jiného národu s zkušováním, znameními a s zázraky, skrze boje a ruku silnou, v rameni vztaženém a v hrůzi veliké, jako učinil všecko toto pro vás hospodin bůh váš v egyptě před očima vašima?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

dere har kommet med noe forferdelig!

Çekçe

tím vyřkli jste věc úžasnou!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,747,101,268 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam