İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
vad fan g r du
what the hell did you say
Son Güncelleme: 2022-05-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hva? hva sa du?
what? what did you say?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vad fan gör han har
what the hell did you say
Son Güncelleme: 2022-08-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
gud sa: «du får frist
"you are among the reprieved," (said the lord),
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
tom sa du ville forstå.
tom said you would understand.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
han sa: «du har utsettelse.»
(allah) said: "be thou among those who have respite."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
han sa: «du er av dem det vil bli sett an med
(allah) said: "respite then is granted thee-
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
han sa: «du får din anmodning oppfylt, moses!
(allah) said: "granted is thy prayer, o moses!"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"jeg gjør det i morgen." "det sa du i går!"
"i'll do it tomorrow." "you said that yesterday!"
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
men kongen sa: du skal dø, akimelek, du og hele din fars hus.
and the king said, thou shalt surely die, ahimelech, thou, and all thy father's house.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
din næstes hustru skal du ikke ha samleie med, sa du blir uren ved henne.
moreover thou shalt not lie carnally with thy neighbour's wife, to defile thyself with her.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hvorfor sa du ikke da du gikk inn i haven din: ’som gud vil!
"why didst thou not, as thou wentest into thy garden, say: 'allah's will (be done)!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
da skjelte de ham ut og sa: du er hans disippel, men vi er mose disipler.
then they reviled him, and said, thou art his disciple; but we are moses' disciples.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
og han sa: du kan ikke se mitt åsyn; for intet menneske kan se mig og leve.
and he said, thou canst not see my face: for there shall no man see me, and live.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
og samuel sa til den mann som kokte maten: kom hit med det stykke jeg gav dig og sa du skulde gjemme!
and samuel said unto the cook, bring the portion which i gave thee, of which i said unto thee, set it by thee.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
men de sa: «du trollmann, be til din herre for oss ved den avtale han har gjort med deg!
(whenever they faced an affliction) they would say: “o magician, pray for us to your lord according to your station with him.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
og sa: disse seks mål bygg gav han mig; for han sa: du må ikke komme tomhendt hjem til din svigermor.
and she said, these six measures of barley gave he me; for he said to me, go not empty unto thy mother in law.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kvinnen svarte: jeg har ingen mann. jesus sa til henne: med rette sa du: jeg har ingen mann;
the woman answered and said, i have no husband. jesus said unto her, thou hast well said, i have no husband:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hvorfor sa du ikke da du gikk inn i haven din: ’som gud vil! det finnes ingen makt, unntatt hos gud?’
and wherefore did you not say when you entered your garden: it is as allah has pleased, there is no power save in allah?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
på din lange ferd blev du trett; allikevel sa du ikke: jeg gir tapt! du fant ny kraft i din hånd; derfor blev du ikke svak.
thou art wearied in the greatness of thy way; yet saidst thou not, there is no hope: thou hast found the life of thine hand; therefore thou wast not grieved.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: