Şunu aradınız:: båten (Norveççe - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Norwegian

Spanish

Bilgi

Norwegian

båten

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Norveççe

İspanyolca

Bilgi

Norveççe

han løper til båten.

İspanyolca

el va corriendo hacia el bote.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

og da de steg i båten, la vinden sig.

İspanyolca

cuando ellos subieron a la barca, se calmó el viento

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

han gikk da i båten, og hans disipler fulgte ham.

İspanyolca

Él entró en la barca, y sus discípulos le siguieron

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

da kappet krigsfolket taugene på båten og lot den falle.

İspanyolca

entonces los soldados cortaron las amarras del esquife y dejaron que se perdiera

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

og da de gikk ut av båten, kjente folket ham straks igjen,

İspanyolca

pero cuando ellos salieron de la barca, en seguida le reconocieron

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

og han forlot dem og gikk atter i båten, og fór over til hin side.

İspanyolca

y dejándolos, volvió a entrar en la barca y cruzó a la otra orilla

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

og da han hadde latt folket fare, gikk han i båten og kom til landet ved magadan.

İspanyolca

entonces, una vez despedida la gente, subió en la barca y se fue a las regiones de magdala

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

men båten var alt midt ute på sjøen og arbeidet hårdt mot bølgene, for vinden var imot.

İspanyolca

la barca ya quedaba a gran distancia de la tierra, azotada por las olas, porque el viento era contrario

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

og de hadde glemt å ta brød med, og hadde ikke mere enn et eneste brød med sig i båten.

İspanyolca

se habían olvidado de llevar pan, y no tenían consigo en la barca sino un solo pan

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

og det kom en sterk stormvind, og bølgene slo inn i båten, så at den holdt på å fylles.

İspanyolca

entonces se levantó una gran tempestad de viento que arrojaba las olas a la barca, de modo que la barca ya se anegaba

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

men de som var i båten, kom og falt ned for ham og sa: sannelig, du er guds sønn!

İspanyolca

entonces los que estaban en la barca le adoraron diciendo: --¡verdaderamente eres hijo de dios

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

han sa: kom! og peter steg ut av båten og gikk bortover vannet for å komme til jesus.

İspanyolca

y él dijo: --ven. pedro descendió de la barca y caminó sobre las aguas, y fue hacia jesús

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

og da jesus var faret over med båten til hin side igjen, samlet meget folk sig om ham; og han var ved sjøen.

İspanyolca

cuando jesús había cruzado de nuevo en la barca a la otra orilla, se congregó alrededor de él una gran multitud. y él estaba junto al mar

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

da de nu hadde rodd en fem og tyve eller tretti stadier, ser de jesus gå på sjøen og komme nær til båten, og de blev redde.

İspanyolca

entonces, cuando habían remado como veinticinco o treinta estadios, vieron a jesús caminando sobre el mar y acercándose a la barca, y tuvieron miedo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

men mens de seilte, sovnet han; og det fór en stormvind ned over sjøen, og båten fyltes, og de var i fare.

İspanyolca

pero mientras ellos navegaban, él se durmió. entonces se desencadenó una tempestad de viento en el lago, y ellos se anegaban y peligraban

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

han gikk da ut i en av båtene, som tilhørte simon, og bad ham legge litt ut fra land; og han satte sig i båten og lærte folket.

İspanyolca

al entrar él en una de las barcas, la cual pertenecía a simón, pidió a éste que la apartase de tierra un poco. luego se sentó y enseñaba a las multitudes desde la barca

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

men de andre disipler kom med båten - de var ikke lang fra land, bare omkring to hundre alen - og drog garnet med fiskene efter sig.

İspanyolca

los otros discípulos llegaron con la barca, arrastrando la red con los peces; porque no estaban lejos de tierra, sino como a doscientos codos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

og han lå og sov bak i båten på en hodepute; og de vekket ham og sa til ham: mester! bryr du dig ikke om at vi går under?

İspanyolca

y él estaba en la popa, durmiendo sobre el cabezal; pero le despertaron diciendo: --¡maestro! ¿no te importa que perecemos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

den næste dag så folket som stod på hin side av sjøen, at det ikke var nogen annen båt der, og visste at det bare hadde vært én, og at jesus ikke var gått i båten sammen med sine disipler, men at hans disipler hadde faret bort alene.

İspanyolca

al día siguiente, la multitud que había estado al otro lado del mar se dio cuenta de que no había habido allí sino una sola barca, y que jesús no había entrado en la barca con sus discípulos, sino que éstos se habían ido solos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

båt

İspanyolca

barco

Son Güncelleme: 2014-10-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,792,342,476 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam