Şunu aradınız:: kako biti u skladu s pravilima (Hırvatça - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Croatian

English

Bilgi

Croatian

kako biti u skladu s pravilima

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hırvatça

İngilizce

Bilgi

Hırvatça

to je akcija koja nije u skladu s pravilima eu.

İngilizce

"it's an action that doesn't comply with the eu rules.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

razrjeđivanje treba provesti u skladu s aseptičkim pravilima.

İngilizce

the dilution should be performed in accordance with aseptic rules.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

mora biti u skladu s ostalim dijelovima prospekta.

İngilizce

it shall be consistent with the other parts of the prospectus.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

ovaj potez nije u skladu s pravilima. razmislite još jednom!

İngilizce

it is not your turn.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

proračun mora biti u skladu s višegodišnjim financijskim okvirom.

İngilizce

the budget shall comply with the multiannual financial framework.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

kod mora biti u skladu s normom iso 3166-1:2006.

İngilizce

the code shall be in accordance with standard iso 3166-1:2006.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

oznaka eu homologacije mora biti u skladu s prilogom vii.

İngilizce

the eu type-approval mark shall be in accordance with annex vii.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

doza treba biti u skladu s bubrežnom funkcijom starijeg bolesnika.

İngilizce

the dose should be in line with the renal function of the elderly patient.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

doze paracetamola i antihistaminika trebaju biti u skladu s lokalnom praksom.

İngilizce

the doses of paracetamol and antihistamine given should be in accordance with local practice.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

cesta koja ne vodi nikamo iako izgrađena u skladu s pravilima i dalje ne vodi nikamo.

İngilizce

a road to nowhere built according to the rules is still a road to nowhere.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

egso naglašava da obvezujuće mjere moraju biti u skladu s člankom 290.

İngilizce

the eesc emphasises that binding actions must comply with article 290 tfeu.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

konačni dogovor u parizu mora biti u skladu s današnjom gospodarskom situacijom.

İngilizce

the final deal in paris must mirror today's economic realities.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

glavna skupština dioničara odlučuje u skladu s pravilima o kvorumu i većini utvrđenima člankom 82.

İngilizce

the general meeting shall act in accordance with the rules for a quorum and a majority laid down in article 82.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

globalna: svaka rasprava treba biti u skladu s partnerima izvan europe.

İngilizce

global: any discussion needs to be on an equal footing with partners from outside europe.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

program će se provoditi u okviru javne nabave u skladu s pravilima i postupcima iz financijske uredbe.

İngilizce

the programme will be implemented through public procurement in accordance with the rules and procedures in the financial regulation.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

3.1 postupak upravljanja mora biti u skladu s pravnim okvirom u kojem djeluje.

İngilizce

3.1 the governance process must be consistent with the legal framework within which it operates.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

lijek treba pripremiti obučeno osoblje u skladu s pravilima dobre prakse, s osobitom pažnjom na asepsu.

İngilizce

preparation should be performed by trained personnel in accordance with good practices rules, especially with respect to asepsis.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

lijek mora pripremiti obučeno zdravstveno osoblje u skladu s pravilima dobre prakse, osobito s obzirom na asepsu.

İngilizce

preparation should be performed by trained personnel in accordance with good practices rules, especially with respect to asepsis.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

a kako biti ozbiljan ?

İngilizce

and how do you get serious ?

Son Güncelleme: 2013-01-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

ekološki se proizvodi sakupljaju, pakiraju, prevoze i skladište u skladu s pravilima koja su navedena u prilogu iii.

İngilizce

organic products shall be collected, packaged, transported and stored in accordance with the rules set out in annex iii.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,771,457 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam