Sie suchten nach: kako biti u skladu s pravilima (Kroatisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Croatian

English

Info

Croatian

kako biti u skladu s pravilima

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Kroatisch

Englisch

Info

Kroatisch

to je akcija koja nije u skladu s pravilima eu.

Englisch

"it's an action that doesn't comply with the eu rules.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

razrjeđivanje treba provesti u skladu s aseptičkim pravilima.

Englisch

the dilution should be performed in accordance with aseptic rules.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

mora biti u skladu s ostalim dijelovima prospekta.

Englisch

it shall be consistent with the other parts of the prospectus.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

ovaj potez nije u skladu s pravilima. razmislite još jednom!

Englisch

it is not your turn.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

proračun mora biti u skladu s višegodišnjim financijskim okvirom.

Englisch

the budget shall comply with the multiannual financial framework.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

kod mora biti u skladu s normom iso 3166-1:2006.

Englisch

the code shall be in accordance with standard iso 3166-1:2006.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

oznaka eu homologacije mora biti u skladu s prilogom vii.

Englisch

the eu type-approval mark shall be in accordance with annex vii.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

doza treba biti u skladu s bubrežnom funkcijom starijeg bolesnika.

Englisch

the dose should be in line with the renal function of the elderly patient.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

doze paracetamola i antihistaminika trebaju biti u skladu s lokalnom praksom.

Englisch

the doses of paracetamol and antihistamine given should be in accordance with local practice.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

cesta koja ne vodi nikamo iako izgrađena u skladu s pravilima i dalje ne vodi nikamo.

Englisch

a road to nowhere built according to the rules is still a road to nowhere.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

egso naglašava da obvezujuće mjere moraju biti u skladu s člankom 290.

Englisch

the eesc emphasises that binding actions must comply with article 290 tfeu.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

konačni dogovor u parizu mora biti u skladu s današnjom gospodarskom situacijom.

Englisch

the final deal in paris must mirror today's economic realities.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

glavna skupština dioničara odlučuje u skladu s pravilima o kvorumu i većini utvrđenima člankom 82.

Englisch

the general meeting shall act in accordance with the rules for a quorum and a majority laid down in article 82.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

globalna: svaka rasprava treba biti u skladu s partnerima izvan europe.

Englisch

global: any discussion needs to be on an equal footing with partners from outside europe.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

program će se provoditi u okviru javne nabave u skladu s pravilima i postupcima iz financijske uredbe.

Englisch

the programme will be implemented through public procurement in accordance with the rules and procedures in the financial regulation.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

3.1 postupak upravljanja mora biti u skladu s pravnim okvirom u kojem djeluje.

Englisch

3.1 the governance process must be consistent with the legal framework within which it operates.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

lijek treba pripremiti obučeno osoblje u skladu s pravilima dobre prakse, s osobitom pažnjom na asepsu.

Englisch

preparation should be performed by trained personnel in accordance with good practices rules, especially with respect to asepsis.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

lijek mora pripremiti obučeno zdravstveno osoblje u skladu s pravilima dobre prakse, osobito s obzirom na asepsu.

Englisch

preparation should be performed by trained personnel in accordance with good practices rules, especially with respect to asepsis.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

a kako biti ozbiljan ?

Englisch

and how do you get serious ?

Letzte Aktualisierung: 2013-01-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

ekološki se proizvodi sakupljaju, pakiraju, prevoze i skladište u skladu s pravilima koja su navedena u prilogu iii.

Englisch

organic products shall be collected, packaged, transported and stored in accordance with the rules set out in annex iii.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,030,649,088 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK