Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
to je akcija koja nije u skladu s pravilima eu.
"it's an action that doesn't comply with the eu rules.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
razrjeđivanje treba provesti u skladu s aseptičkim pravilima.
the dilution should be performed in accordance with aseptic rules.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mora biti u skladu s ostalim dijelovima prospekta.
it shall be consistent with the other parts of the prospectus.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ovaj potez nije u skladu s pravilima. razmislite još jednom!
it is not your turn.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
proračun mora biti u skladu s višegodišnjim financijskim okvirom.
the budget shall comply with the multiannual financial framework.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kod mora biti u skladu s normom iso 3166-1:2006.
the code shall be in accordance with standard iso 3166-1:2006.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
oznaka eu homologacije mora biti u skladu s prilogom vii.
the eu type-approval mark shall be in accordance with annex vii.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
doza treba biti u skladu s bubrežnom funkcijom starijeg bolesnika.
the dose should be in line with the renal function of the elderly patient.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
doze paracetamola i antihistaminika trebaju biti u skladu s lokalnom praksom.
the doses of paracetamol and antihistamine given should be in accordance with local practice.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cesta koja ne vodi nikamo iako izgrađena u skladu s pravilima i dalje ne vodi nikamo.
a road to nowhere built according to the rules is still a road to nowhere.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
egso naglašava da obvezujuće mjere moraju biti u skladu s člankom 290.
the eesc emphasises that binding actions must comply with article 290 tfeu.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
konačni dogovor u parizu mora biti u skladu s današnjom gospodarskom situacijom.
the final deal in paris must mirror today's economic realities.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
glavna skupština dioničara odlučuje u skladu s pravilima o kvorumu i većini utvrđenima člankom 82.
the general meeting shall act in accordance with the rules for a quorum and a majority laid down in article 82.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
globalna: svaka rasprava treba biti u skladu s partnerima izvan europe.
global: any discussion needs to be on an equal footing with partners from outside europe.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
program će se provoditi u okviru javne nabave u skladu s pravilima i postupcima iz financijske uredbe.
the programme will be implemented through public procurement in accordance with the rules and procedures in the financial regulation.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
3.1 postupak upravljanja mora biti u skladu s pravnim okvirom u kojem djeluje.
3.1 the governance process must be consistent with the legal framework within which it operates.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lijek treba pripremiti obučeno osoblje u skladu s pravilima dobre prakse, s osobitom pažnjom na asepsu.
preparation should be performed by trained personnel in accordance with good practices rules, especially with respect to asepsis.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lijek mora pripremiti obučeno zdravstveno osoblje u skladu s pravilima dobre prakse, osobito s obzirom na asepsu.
preparation should be performed by trained personnel in accordance with good practices rules, especially with respect to asepsis.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a kako biti ozbiljan ?
and how do you get serious ?
Letzte Aktualisierung: 2013-01-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ekološki se proizvodi sakupljaju, pakiraju, prevoze i skladište u skladu s pravilima koja su navedena u prilogu iii.
organic products shall be collected, packaged, transported and stored in accordance with the rules set out in annex iii.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: