Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
de tok sig moabittiske hustruer, den ene hette orpa og den andre rut; og de bodde der omkring en ti års tid.
los cuales tomaron para sí mujeres moabitas. el nombre de la una era orfa; y el de la otra, rut. habitaron allí unos diez años
da gikk en tvekjemper ut av filistrenes leir; han hette goliat og var fra gat; han var seks alen og et spann høi.
entonces, de las tropas de los filisteos salió un paladín que se llamaba goliat, de gat. Éste tenía de estatura seis codos y un palmo
akasja var to og tyve år gammel da han blev konge, og regjerte ett år i jerusalem; hans mor hette atalja og var en datter av omri.
ocozías tenía 22 años cuando comenzó a reinar, y reinó un año en jerusalén. el nombre de su madre era atalía hija de omri
esekias blev konge da han var fem og tyve år gammel, og regjerte ni og tyve år i jerusalem; hans mor hette abia, sakarjas datter.
ezequías comenzó a reinar cuando tenía 25 años, y reinó 29 años en jerusalén. el nombre de su madre era abía hija de zacarías
i jehus syvende år blev joas konge, og han regjerte i jerusalem i firti år; hans mor hette sibja og var fra be'erseba.
joás comenzó a reinar en el séptimo año de jehú, y reinó 40 años en jerusalén. el nombre de su madre era sibia, de beerseba