Şunu aradınız:: forlater (Norveççe - İsveççe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Norwegian

Swedish

Bilgi

Norwegian

forlater

Swedish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Norveççe

İsveççe

Bilgi

Norveççe

gud forlater og tilgir.

İsveççe

gud utplånar och förlåter mycken synd.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

de som viser standhaftighet og forlater seg på herren.

İsveççe

[utvandrarna] som visade tålamod och uthållighet och som i allt litade till sin herre.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

jeg forlater meg på ham. til ham går min omvendelse.»

İsveççe

till honom sätter jag min lit och till honom vänder jag åter i ånger över mina synder."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Norveççe

i forlater guds bud og holder fast ved menneskers vedtekt.

İsveççe

i sätten guds bud å sido och hållen människors stadgar.»

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

gud omfatter alt i sin visdom. vi forlater oss på ham.

İsveççe

vår herre omfattar allt med sin kunskap; vi sätter vår lit till gud!" - "herre!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Norveççe

ham forlater jeg meg på, og til ham vender jeg meg i bot.

İsveççe

till honom litar jag och till honom vänder jag mig [i min ånger]."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Norveççe

og forlat oss vår skyld, som vi og forlater våre skyldnere;

İsveççe

och förlåt oss våra skulder, såsom ock vi förlåta dem oss skyldiga äro;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

men den som forlater seg på gud, se, gud er mektig, vis!

İsveççe

men den som litar till gud [vet att] gud är allsmäktig, vis.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

når du forlater en tjener blir denne meldinga vist til andre.

İsveççe

så fort du lämnar en server, visas det här meddelandet för andra.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Norveççe

når du forlater en kanal blir denne meldinga sendt til kanalen.

İsveççe

så fort du lämnar en kanal, skickas det här meddelandet till kanalen.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Norveççe

på ham forlater jeg meg! han er herren over den store trone!»

İsveççe

han är den ende guden; till honom litar jag; han som är herren till härlighetens och allmaktens tron.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

om noen forlater seg på gud, er han nok for ham. gud oppnår det han vil.

İsveççe

och sörjer för honom på ett sätt som han inte kan förutse; och den som litar till gud behöver inget annat [stöd].

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

for endog hinden på marken forlater sine nyfødte unger fordi det ikke er gress,

İsveççe

ja, också hinden på fältet övergiver sin nyfödda kalv, därför att intet grönt finnes

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

herren kjenner vel til dem som forlater hans vei, og han vet vel om dem som er på rett vei.

İsveççe

din herre vet bäst vem som avviker från hans väg och han vet bäst vem som söker ledning.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

men jeg kan ikke hjelpe dere mot gud. avgjørelsen tilligger gud alene, og jeg forlater meg på ham.

İsveççe

dock kan jag inte på något sätt skydda er mot [det som] gud [beslutar]; gud [ensam] har avgörandet i sin hand; till honom sätter jag min lit.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

de bringes tilbake til gud, deres herre, sannheten, og alt de diktet opp, forlater dem.

İsveççe

alla] skall föras tillbaka till gud, deras sanne herre, och de [medhjälpare till honom] som de hade uppfunnit, skall [då] ha övergett dem.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

men dersom i ikke forlater menneskene deres overtredelser, da skal heller ikke eders fader forlate eders overtredelser.

İsveççe

men om i icke förlåten människorna, så skall ej heller eder fader förlåta edra försyndelser.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

de svarte: «vi forlater oss på gud. herre, gjør oss ikke til anstøt for dette urettferdige folk!

İsveççe

de svarade: "vi litar helt till gud", och de bad: "herre, gör oss inte till [dina redskap om] du sätter dessa onda människor på prov;

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Norveççe

dersom i forlater nogen deres synder, da er de dem forlatt; dersom i fastholder dem for nogen, da er de fastholdt.

İsveççe

om i förlåten någon hans synder, så äro de honom förlåtna; och om i binden någon i hans synder, så är han bunden i dem.»

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

de som holder sig til de tomme avguder, de forlater sin miskunnhet*. / {* sin miskunnelige gud; slm 144, 2.}

İsveççe

de som hålla sig till fåfängliga avgudar, de låta sin nåds gud fara.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,779,621,316 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam