Şunu aradınız:: sjel (Norveççe - İsveççe)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Norveççe

İsveççe

Bilgi

Norveççe

sjel

İsveççe

själ

Son Güncelleme: 2014-10-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Norveççe

sjel- og kroppterapier

İsveççe

kropp-själ och avslappningstekniker

Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Norveççe

avslappingsteknikker for kropp og sjel

İsveççe

kropp-själ och avslappningstekniker

Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Norveççe

du sjel, som har ro og harmoni,

İsveççe

[då säger gud till den rättfärdige:] "du själ, som har kommit till ro!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Norveççe

og enhver sjel som irettesetter seg selv.

İsveççe

jag kallar till vittne den anklagande [rösten] i människans [inre]!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Norveççe

da var de gått over vår sjel de stolte vann.

İsveççe

ja, då hade de gått över vår själ, de svallande vattnen.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Norveççe

da sa maria: min sjel ophøier herren,

İsveççe

då sade maria: »min själ prisar storligen herren,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Norveççe

han vemmes ved brød og hans sjel ved lekker mat.

İsveççe

hennes sinne får leda vid maten, och hennes själ vid den föda hon älskade.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Norveççe

lenge nok har min sjel bodd hos dem som hater fred.

İsveççe

länge nog har min själ måst bo ibland dem som hata friden.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Norveççe

de gjengjelder mig godt med ondt; min sjel er forlatt.

İsveççe

de löna mig med ont för gott; övergiven är min själ.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Norveççe

av david. til dig, herre, løfter jeg min sjel.

İsveççe

av david. till dig, herre, upplyfter jag min själ.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Norveççe

da hadde vannene overskyllet oss, en strøm var gått over vår sjel,

İsveççe

då hade vattnen fördränkt oss, strömmen gått över vår själ;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Norveççe

hvorfor bringer dere da ikke hans sjel tilbake, om dere snakker sant?

İsveççe

kallar ni inte tillbaka [hans själ], om det som ni har sagt är sant

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Norveççe

bare i håp til gud er min sjel stille; fra ham kommer min frelse.

İsveççe

allenast hos gud söker min själ sin ro; från honom kommer min frälsning.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Norveççe

bare i håp til gud vær stille, min sjel! for fra ham kommer mitt håp.

İsveççe

allenast i gud må du hava din ro, min själ; ty från honom kommer mitt hopp.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Norveççe

de fór op imot himmelen, de fór ned i avgrunnene, deres sjel blev motløs i ulykken.

İsveççe

de foro upp mot himmelen, ned i djupen; deras själ upplöstes av ångest.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Norveççe

gråt jeg ikke selv over den som hadde hårde dager? sørget ikke min sjel over den fattige?

İsveççe

grät jag ej själv över den som hade hårda dagar, och ömkade sig min själ ej över den fattige?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Norveççe

skulde jeg ikke straffe slikt, sier herren, skulde min sjel ikke hevne sig på et folk som dette?

İsveççe

skulle jag icke för sådant hemsöka dem? säger herren. skulle icke min själ hämnas på ett sådant folk som detta är?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Norveççe

jeg sier: herre, vær mig nådig, helbred min sjel! for jeg har syndet imot dig.

İsveççe

så säger jag då: herre; var du mig nådig; hela du min själ, ty jag har syndat mot dig.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Norveççe

kisons bekk rev dem bort, den eldgamle bekk, kisons bekk. skrid frem, min sjel, med kraft!

İsveççe

bäcken kison ryckte dem bort, urtidsbäcken, bäcken kison. gå fram, min själ, med makt!

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,781,811,012 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam