Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
a net ta ruim
ta bom entao
Son Güncelleme: 2021-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a net ta falhando
minha net esta falhando
Son Güncelleme: 2022-03-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Às vezes, tenho a net».
the eu and the national government must project ‘transnet’.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
decididamente a net é um suporte original!
the net is really an original device!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vou entrar na ps4 me diz se vais perder a net
Son Güncelleme: 2020-07-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
71 municípios a gvt está presente, mas não a net.
in 71 cites gvt is present, but net is not.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a sinergia entre a embratel e a net está aumentando.
the synergy between embratel and net is increasing.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a net art trabalhos que têm como base as potencialidades da própria rede.
net art, works that have as base the potentialities of the net itself.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
por que a net está crescendo mais que as operadoras de telefonia fixa?
why is net growing more than fixed telephony operators?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a net vai ser a maior operadora de banda larga do brasil?
will net be the largest broadband operator in brazil?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a compra da gvt pela vivendi é uma ameaça para a net e para a embratel?
is the purchase of gvt by vivendi a threat to net and embratel?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a embratel e a net estão, no entanto, ganhando espaço nestes dois segmentos.
embratel and net are, however, gaining space in both segments.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a net circula ligada à shbg (36%) e à albumina (61%).
net binds to shbg (36%) and to albumin (61%).
Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
a ssj ou a net ocorreram no período de um mês após a associação de medicamentos e resultaram em desfecho fatal.
sjs or ten occurred within one month of the medicinal combination and fatal outcomes have resulted.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a net assumiu a liderança em acessos banda larga fixa e a claro repetiu o desempenho mediano dos anos anteriores.
net reached the leadership in fixed broadband and claro repeated the regular performance of the two previous years.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a outorga pela anatel de autorização de seac para a net no final de 2012 permitirá a oferta de tv a cabo em novas cidades.
the authorization given by anatel for seac to net in the end of 2012 will permitir the offer of cable tv in other cities.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a última é a neta de akela, o líder da matilha.
he becomes leader of the wolf pack when akela chooses to retire.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
* krile mayer baldesion:É a neta de galuf.
krile mayer baldesion is the granddaughter of galuf who journeys with him to the planet and receives his abilities.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a avó perdeu a filha, ajuda a criar a neta que não tem mãe.
the grandmother lost her daughter, and helps to take care of the granddaughter who has no mother.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
as novas autorizações de seac, que permitiram que operadoras como a net expandissem sua atuação para mais municípios não modificaram, no entanto, este quadro em 2013.
the new seac authorizations, that allow companies like net to increase its operations to more cities, didn't change this scenario in 2013, though.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: