Şunu aradınız:: ai vou eu (Portekizce - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

English

Bilgi

Portuguese

ai vou eu

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

İngilizce

Bilgi

Portekizce

aqui vou eu.

İngilizce

there i go.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

"e lá vou eu!"

İngilizce

"there i go! "

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

vou eu, então.

İngilizce

off i go, then.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

"e lá vou eu de novo..."

İngilizce

"here i come again... "

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

quando vou eu, eu vou acordar

İngilizce

when i am going, i am going to wake up

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

como vou eu controlar a inglaterra?

İngilizce

how can i control britain?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

o meu corpo fica rígido e lá vou eu outra vez.»

İngilizce

my body goes rigid and down i go."

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

eu não sou muito bom em escrever coisas assim, mas aqui vou eu!

İngilizce

i am not very good at writing stuff like this, but here i go!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

ao final de seu discurso, bret deu o ultimato "ou você vai, ou vou eu.

İngilizce

at the end of the speech, hart said "either you go or i go.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

mas como vou eu convencer o primeiro-ministro b. netanyahu a aceitar também os refugiados?

İngilizce

but how can we convince the prime minister, mr netanyahu, that it should also take refugees?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

senhor presidente, se ninguém vai usar da palavra para manifestar a sua oposição, vou eu fazê-lo.

İngilizce

on behalf of the pse group. - mr president, if nobody else is speaking against, i will speak against.

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

"vou eu mesmo buscar o executor", disse o rei com entusiasmo, e apressou-se.

İngilizce

'i'll fetch the executioner myself,' said the king eagerly, and he hurried off.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

por isso, ainda congruente com aquilo que defendi nas manifestações, vou eu e os dois deputados portugueses deste grupo político votar contra a resolução do gatt.

İngilizce

to be true to my stance when i was taking part in demonstrations, i and two of my portuguese colleagues in my group will be voting against the resolution on gatt.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

11 e disse o senhor a samuel: eis aqui vou eu a fazer uma coisa em israel, a qual todo o que ouvir lhe tinirão ambas as orelhas.

İngilizce

11 and the lord said to samuel , behold, i will do a thing in israel , at which both the ears of every one that heareth it shall tingle.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

todo lugar que eu vou, eu já percebi que já mudou; mudou a forma, a forma de viver deles em relação a minha doença raul.

İngilizce

everywhere i go, i feel that they have changed; changed the way, the way they live related to my disease raul.

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

não é tanto conhecer para lá. como é a minha família, eu prometi para o pessoal que eu ia, e eu vou, eu tenho que ir."

İngilizce

it is not so much because of the place, but because it is my family and i promised them that i would go, and i am going, i have to."

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

quando eu era poeta laureado, aqui vou eu de novo -- o que fazer, é verdade -- eu criei um canal de poesias na delta airlines que durou dois anos.

İngilizce

when i was poet laureate, there i go again -- i can't help it, it's true -- i created a poetry channel on delta airlines that lasted for a couple of years.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

eu faço de tudo para tirar, mas é duro, que nem, em junho eu vou ter que fazer de novo os exames, cada vez que eu vou eu começo a rezar, pedir para não dar nada nos exames.

İngilizce

i do anything i can to get it out, but it's hard, for example, in june i have to do the tests again, every time i go i start praying, i pray that nothing will come up in those tests.

Son Güncelleme: 2020-08-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

cada momento que pensamos deve i ou shouldn ' t vou, eu ou ganhou ' t eu, o que se etc... É nestes momentos de decisão que podemos moldar o nosso futuro.

İngilizce

each moment we think about should i or shouldn't i, will i or won't i, what if etc... it is in these moments of decision we shape our future.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

("olhos abertos") - 3:20 *# tausend neue lügen ("mil mentiras novas") - 3:56# wenn du weinst ("quando você chora") - 4:32# sex hat keine macht ("sexo não tem poder") - 4:18# dein weg ("seu jeito") - 3:28# du spielst gott ("você brinca de deus") - 4:16# dein feuer ("seu fogo") - 3:48# der strom ("o córrego") - 3:03# nichts (ist kälter als deine liebe) ("nada (é mais frio que o seu amor)") - 4:13# diesmal wirst du sehen ("dessa vez você vai ver") - 4:02# tief in dir ("fundo em você") - 4:13# im licht ("na luz") - 11:15: *"augen auf" se traduz como "olhos abertos", mas do jeito que é usado na música ("augen auf, ich komme", o quê significa "olhos abertos, estou vindo"), deve-se entender o termo como algo do gênero "prontos ou não, lá vou eu" do jogo esconde-esconde.

İngilizce

("eyes open") - 3:20# tausend neue lügen ("thousand new lies") - 3:56# wenn du weinst ("when you cry") - 4:32# sex hat keine macht ("sex has no power") - 4:18# dein weg ("your way") - 3:28# du spielst gott ("you play god") - 4:16# dein feuer ("your fire") - 3:48# der strom ("the stream") - 3:03# nichts (ist kälter als deine liebe) ("nothing (is colder than your love)") - 4:13# diesmal wirst du sehen ("this time you will see") - 4:02# tief in dir ("deep in you") - 4:13# i'm going down - 4:33# im licht ("in the light") - 11:15: *"augen auf" literally translates out as "eyes open", but the way it is used in the song ("augen auf, ich komme"), is in the sense of a game ("ready or not, here i come", from the game of hide and seek)===limited edition tracklist===# augen auf!

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,739,100,250 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam