Şunu aradınız:: amanhã a gente se fala tá bjs (Portekizce - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

English

Bilgi

Portuguese

amanhã a gente se fala tá bjs

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

İngilizce

Bilgi

Portekizce

nem por telefone, a gente se fala.

İngilizce

we don’t even speak on the phone.

Son Güncelleme: 2020-08-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

a gente se fala um outro dia ok

İngilizce

the people talking about another day ok

Son Güncelleme: 2012-01-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

"a gente se vê..."

İngilizce

"see you around... "

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

a gente se vê lá!

İngilizce

see you there!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

a gente se combina e1.

İngilizce

we combine.

Son Güncelleme: 2020-08-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

a gente se fala de novo que deus os abençoe.

İngilizce

we’ll talk again… god bless you.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

a gente se sente perdido.

İngilizce

we feel lost.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

a gente se vê na colômbia!

İngilizce

see you in colombia!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

se um dia a gente se encontrar

İngilizce

if one day we meet

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

É melhor a gente se apressar.

İngilizce

we better hurry.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

toda a gente se queixa disto.

İngilizce

everybody complains about it.

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

que deus abençoe vocês e a gente se fala depois!

İngilizce

god bless you and i'll talk to you later!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

a gente começou agora a se fala você e muito apresado

İngilizce

a gente começou agora à se fala você e muito apresado

Son Güncelleme: 2018-12-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

portanto, a gente se vê na colômbia!

İngilizce

so we say, see you in colombia!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

ela deixa a gente [...] se expressar.

İngilizce

she lets us [...] express ourselves.

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

a gente se sente um pouco insegura".

İngilizce

we feel a little insecure."

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

a gente assusta porque a gente se importa

İngilizce

just keeps swim ming

Son Güncelleme: 2023-11-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

a gente se vê no supermercado de vez em quando.

İngilizce

we see each other at the supermarket now and then.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

a gente se coloca nos cantos mais recuados da casa.

İngilizce

we hide in the remote corners of our houses.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

como dizem: É conversando que a gente se entende...

İngilizce

as they say: it is by speaking up that we get to understand each other...

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Daha iyi çeviri için
7,739,464,969 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam