İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
todas as do mundo.
of course not.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
todas as pessoas do mundo
all the people in the world
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
isto ultrapassa todas as ditas e o temor do mundo.
this is beyond any worldly bliss and fear.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
isto equivale a aproximadamente 8% de todas as reservas do mundo.
kuwait has nearly 10% of the world's oil reserves.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
toda ação surge dele, todas as forças do mundo provém dele.
all action springs out of it, all the world-forces derive from it.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
todas as forças do mundo nos empurram pra conformar com o rebanho.
everything in the world pushes us to conform.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
com as forças progressistas do mundo
side by side with the progressivist forces of the world
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
2. mobilizar todas as forças armadas do país.
2. mobilize the military strength of the whole nation.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mobilização geral de todas as forças armadas do pais.
1. mobilize all the armed forces of the whole country.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
podemos conseguir isso, unindo todas as forças do pacifismo e da não-violência ativa do mundo.
we can make that happen by uniting all the forces of pacifism and active non-violence worldwide.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
com as forças progressistas do mundo, orgulhosos lutaremos pela paz.
with all the progressive forces of the world, proudly we will fight for peace.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
todas as forças começam a agir.
all forces will be set in motion.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
as forças de ocupação transformaram o iraque na zona mais perigosa do mundo.
the occupation forces have turned iraq into the world’s most dangerous zone.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
as forças do ypg posteriormente assumiram o controle de todas as instituições do governo.
the ypg forces afterwards took control of all government institutions.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ele tem supremacia sobre todas as forças naturais.
his life is more powerful than all the forces which are against it.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a porca era a barreira que separa as forças do caos do cosmos requisitado neste mundo.
nut was the barrier separating the forces of chaos from the ordered cosmos in this world.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
as forças do mal invadiram o universo, o mundo ea igreja. não se deixe enganar.
the forces of evil have invaded the universe, this world and the church. don't be deceived.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
não quer isto dizer que nos vamos isolar do mundo e nos vamos concentrar na construção da grande europa.
this does not imply however that we are going to cut ourselves off from the rest of the world and focus solely on the construction of a greater europe.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
líder hábil, consegue aglutinar todas as forças do exército em torno de si e parte para a frança.
at the siege, henry delivers his first rousing speech to his troops: "once more... unto the breach!
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor