Şunu aradınız:: coisa linda, saudades amiga (Portekizce - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

English

Bilgi

Portuguese

coisa linda, saudades amiga

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

İngilizce

Bilgi

Portekizce

coisa linda

İngilizce

beautiful thing

Son Güncelleme: 2015-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

olá coisa linda

İngilizce

hello beautiful thing

Son Güncelleme: 2019-12-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

linda saudades beijos

İngilizce

beautiful miss

Son Güncelleme: 2020-09-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

coisa linda de se ver.

İngilizce

the cake is a lie.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

e isso será uma coisa linda.

İngilizce

and this will be a beautiful thing.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

manda ai entao coisa linda

İngilizce

manda aí então

Son Güncelleme: 2022-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

coisa linda de papai do céu

İngilizce

good night my angel

Son Güncelleme: 2019-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

outro exemplo, uma coisa linda aconteceu.

İngilizce

another example, a beautiful thing happened.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

saudades amigo

İngilizce

yes how are you

Son Güncelleme: 2021-02-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

e eles concordaram, e me deixaram completamente sozinha, o que foi uma coisa linda, maravilhosa.

İngilizce

and they said yes, and they left me completely alone, which was a gorgeous, wonderful thing.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

oi meu lindo saudades de você

İngilizce

hi, my dear, i really miss you.

Son Güncelleme: 2018-06-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

reconhecemos também que a diversidade da cultura é uma coisa linda e que diferenças na alimentação, vestuário, linguagem, etc., devem ser preservadas e valorizadas.

İngilizce

we also recognize that diversity of culture is a beautiful thing and differences in food, clothing, language, etc., should be preserved and appreciated.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

depois deste caso do tribunal, morrissey afirmou que "the smiths foi uma coisa linda que johnny deixou, e mike [joyce destruiu.

İngilizce

" to me, the smiths were a beautiful thing and johnny left it, and mike has destroyed it.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

ele falava-me de muita coisa linda, eu fiquei curioso e então decidi ir. foi com muita curiosidade que frequentei o primeiro retiro do padre james.

İngilizce

he talked about many beautiful things, so i got curious and decided to go. it was with much curiosity that i went to the first retreat of father james.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

o que acontece é, se algo mágico acontecer, se algo natural acontecer a você, você se torna capaz de produzir toda essa coisa linda instantaneamente, e então isso é o que eu considero fluxo, porque é quando todas as coisas funcionam e você consegue realizar tudo.

İngilizce

what happens is, if something magical happens, if something natural happens to you, you're able to produce all this beautiful stuff instantly, and then that's what i consider "flow," because that's when everything clicks and you're able to do anything.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

a decisão de usar os controles de touchscreen foi descrita por walker como "possivelmente a decisão de projeto mais idiota de todos os tempos", e que se os controles de movimento tivessem sido mapeados para os botões, o jogo teria sido uma coisa linda".

İngilizce

the decision to use the touch screen controls was described by walker as "possibly the most wildly stupid design decision of all time", and that if the movement controls were mapped to the face buttons, the game would have been a "beautiful thing".

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

me faz lembrar de todas as coisas amarelas que eu já vi - não coisa lindas como botões-de-ouro, mas ouro envelhecido, e péssimas coisas amarelas.

İngilizce

it makes me think of all the yellow things i ever saw – not beautiful ones like buttercups, but old foul, bad yellow things.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

a frankie é, sem dúvida, uma das publicações mais lindas que existem por aí. fico impressionada com a delicadeza das suas capas, um prenúncio das coisas lindas que a gente vai encontrar dentro da revista.

İngilizce

frankie is, undoubtedly, one of the most beautiful publications out there. i’m always impressed by the delicacy of their covers, a prelude of the beautiful things we’ll find inside the magazine.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,765,332,237 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam