Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
com as mão pra cima
with the hand upwards
Son Güncelleme: 2011-10-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bora pra cima
let's go up!
Son Güncelleme: 2024-04-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tudo pra cima.
.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bora pra cima!
bora up! magpie!
Son Güncelleme: 2023-10-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
com as praias.
with the fish.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mano pra cima deles
on top of them
Son Güncelleme: 2020-06-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
levantem as mão, por favor.
hands up, please.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
lave as mão antes e depois da utilização.
wash hands before and after use.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
esse é o ciclo de ir pra cima e para baixo.
this is the cycle of going up and down.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mas, senhora ministra, não irão os dirigentes do kosovo para essa conversações com as mão atadas?
yet surely, madam president-in-office, the kosovans will be attending these talks with their hands tied behind their backs.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
depois eu mando um smt e o tt vem de graça pra cima de mim
you're s
Son Güncelleme: 2023-10-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ela olhou pra cima e disse, "assim é melhor."
and she looked up and said, "now that's better."
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
a tenente já veio pra cima de mim me enforcando e quase quebrando meu pulso.
the lieutenant came on me almost choking me and breaking my wrist.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
assim que eles começam a dar as mão, a namorada sai e começa a chorar.
as soon as they start holding hands, the girlfriend leaves and starts crying.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a gente tem que conviver com pessoa que te põe pra cima, que te dá ânimo, que não te deixa deprimida, né sônia.
we have to live with a person who lifts you up, who gives you courage, who does not make you depressed, right sônia.
tem meu face fotoo que é pra cima o numero e ? que isso?? nao entendi 😨
has my face fotoo it is up to the number e? it ?? i did not understand 😨
Son Güncelleme: 2016-06-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
É acionado como uma "stairmaster" -- você bomba pra cima e pra baixo em cima dela.
it's powered a bit like a stairmaster -- you pump up and down on it.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ela olhou pra cima para ver de onde os ossos se originaram, e observou ossos maiores salientes na parede do precipício.
she looked above her to see where the bones had originated, and observed larger bones protruding from the wall of the cliff.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
É crucial entender, eu creio, por causa da tecnologia e por causa da globalização, sociedades de baixo pra cima.
it's crucial to understand, i believe, because of technology and because of globalization, societies from bottom-up.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: