Şunu aradınız:: depois desta fase conturbadafase (Portekizce - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

English

Bilgi

Portuguese

depois desta fase conturbadafase

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

İngilizce

Bilgi

Portekizce

não usar depois desta data.

İngilizce

do not use after this date.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 18
Kalite:

Portekizce

a secagem pode ter início depois desta fase.

İngilizce

once the dimensions of the raw materials have been reduced, the drying stage takes place.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

há inúmeras fases depois desta.

İngilizce

there are endless stages past that.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

o que nos espera depois desta captura?

İngilizce

what awaits us after this arrest?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

depois desta data, ficará aberto a adesão.

İngilizce

thereafter, it shall be open for accession.

Son Güncelleme: 2016-10-07
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

on: e depois desta primeira fase? houve muita importação?

İngilizce

on: and after this first phase? was there much more importation?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

depois desta barreira, o inimigo ficaria desmoralizado.

İngilizce

after this huge barrage, the enemy would be demoralized.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

depois desta introdução eis algumas breves aprecia ções.

İngilizce

after this introduction, i have a few brief comments to make.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

os principais objetivos desta fase são:

İngilizce

the main objectives of this phase are:

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

o chefe desta fase é hera venenosa.

İngilizce

==references====external links==

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

os dois objetivos principais desta fase são:

İngilizce

the two major objectives of this phase are:

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

esta é uma parte muito importante desta fase.

İngilizce

this is a very important part of this phase.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

o chefe desta fase é um feroz t-rex.

İngilizce

==references====external links==

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

a concepção desta fase de anteprojecto é constituída por:

İngilizce

the conception of this "preliminary project" stage will consist of:

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

depois deste dia não usamos mais.

İngilizce

from that day on, we didn't use them any more.

Son Güncelleme: 2020-08-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

não o utilize depois deste período.

İngilizce

do not use the vial after this time period.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

depois desta fase, a ausência de uso intensivo por quase um século permitiu a regeneração natural de grande parte da cobertura vegetal.

İngilizce

after this period, the lack of intensive use for almost a century allowed the natural regeneration of the great part of the vegetal covering.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

terá morrido pouco depois deste incidente.

İngilizce

she seems to have died soon after this.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

as coisas que depois destas devem acontecer.

İngilizce

things which must be hereafter.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

depois deste período o medicamento deve ser rejeitado.

İngilizce

after this period, the medicinal product should be disposed.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Daha iyi çeviri için
7,770,630,774 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam