Şunu aradınız:: eu desejo os meus pesames e tentar aju... (Portekizce - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

English

Bilgi

Portuguese

eu desejo os meus pesames e tentar ajuda los

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

İngilizce

Bilgi

Portekizce

eu desejo que os meus filhos, após o baccalauréat se decidam livremente.

İngilizce

young or adult, jobless or in employment, everyone must be in a posistion to ac­quire training and recognition of this training at some time or other, accor­ding to his or her needs, abilities and situation.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

desejo os maiores êxitos a todos os meus colegas.

İngilizce

can i wish all my colleagues every success.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Portekizce

eu tenho tempo para parar e tentar ajudá-la.

İngilizce

do i have time to stop and try to help her.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

os interesses dele têm prioridade na minha vida. agora, eu desejo que os meus valores sejam os seus valores.

İngilizce

his interests take priority in my life. now, i want my values to be your values. so, let's make his interests our priority."

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

senhor presidente, também eu desejo endereçar mais uma vez os meus agradecimentos sinceros ao relator pela colaboração construtiva que promoveu.

İngilizce

this implies that we have a duty to intervene, including with a tariff instrument, to ensure that these problems are dealt with seriously.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

e eles vão empurrar isso, de baixo para cima, eu acredito, nos lares. e os pais irão reagir a isso, e tentar ajudá-los nos projetos.

İngilizce

and they're going to push that up, from the bottom -- up into, i believe, into the households. and parents will be reacting to it, and trying to help them with the projects.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

tive de me sentar e tentar que os meus sentimentos e experiências fizessem sentido.

İngilizce

i had to sit down and make sense of my feelings and experiences.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

   – senhor presidente,também eu desejo endereçar os meus agradecimentos ao relator pelo excelente relatório que elaborou.

İngilizce

   – mr president,i too would like to thank the rapporteur for producing an excellent report.

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

na sociedade de hoje, estamos muito estressados. eu tenho tempo para parar e tentar ajudá-la.

İngilizce

how could i just walk by? in today's society, we are very stressed. i have time to stop and try to help her.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

gostaria de desejar os meus melhores votos de boas-vindas aos cidadãos cipriotas e malteses.

İngilizce

i would like to extend a very warm welcome to the cypriot and maltese citizens.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

senhora presidente, senhora comissária, senhoras e senhores deputados, também eu desejo manifestar os meus sinceros agradecimentos ao senhor deputado siekierski pelo seu relatório.

İngilizce

madam president, commissioner, ladies and gentlemen, i, too, wish to express my sincere thanks to mr siekierski for his report.

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

associo-me à sua homenagem e apresento os meus pêsames à família e amigos do referido eleitor.

İngilizce

i join him in offering my condolences to his family and friends.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

ao tentar ajudá-la, eu também me sinto bem porque eu fiz um esforço, eu levei um tempo e tentar ajudar quem precisava.

İngilizce

to try to help her, i will also feel good because i made a bet, i took the time and try to help anyone who needed it.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

antes de criticarmos os outros, temos primeiro de pôr fim às violações de direitos humanos na ue, e só depois poderemos criticar terceiros e tentar ajudá-los sempre que possível.

İngilizce

before we criticise others, we must first stop human rights violations within the eu, and then we will be able to criticise others and try to help them as much as possible.

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

senhor presidente, permita-me que principie por expressar os meus pêsames e a minha dor pelas mortes que se registaram.

İngilizce

mr president, allow me to begin by expressing my condolences at the deaths which have taken place.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

tentaremos, evidentemente, preparar os nossos agricultores para isso e tentaremos ajudá-los ao máximo nessa questão.

İngilizce

we will, of course, attempt to prepare our farmers for it and to help them with it as much as possible.

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

portanto, é importante lembrar-se do papel que a ansiedade desempenha em fumantes durante o processo de cessação do tabagismo e tentar ajudá-los a superar esses sintomas.

İngilizce

therefore, it is important to remember the role that anxiety plays in smokers during the smoking cessation process and to attempt to help them overcome these symptoms.

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

logo após o anúncio do assassinato de santiago oleaga, expressei em meu nome pessoal e em nome do parlamento europeu, os meus sentidos pêsames e a nossa solidariedade à sua família e colegas.

İngilizce

when the news of mr oleaga's death was announced, i immediately expressed, on my own behalf and on behalf of the european parliament, my sincere condolences and our support to the victim 's family and colleagues.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

não o fazemos, porém, dentro de um espírito mesquinho, mas antes com a intenção de tentar ajudá-los a melhorar a situação.

İngilizce

however, we do it not in a mean-spirited way but to offer them some help to improve the situation.

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

nós tentamos ajudá-los nessa tarefa.

İngilizce

we try to help them to do it.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
7,735,989,437 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam