İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
eu estava numa armadilha.
the other part was sickened by the horrible acts that i hated. i was trapped.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eu estava numa reunião da iaa.
i was in an iaa meeting.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ele estava numa peça de natal.
he was in the nativity play.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e ela estava numa agonia horrível.
and she was in horrible pain.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
estava numa cruzada com o rei luís ix.
he was on crusade with king louis ix.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
o campo estava numa área dominada pela seca.
the camp was in a drought area.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quando abri os olhos vi que estava numa casa.
when i opened my eyes i saw that i was inside a house. no more those ruined houses in where we lived, but a fully-white house.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ele deve ter pensado que estava numa situação desesperadora.
he must have thought he was in a desperate position.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
estava numa clínica. não me deixavam fazer telefonemas.
i was in a clinic. i wasn't allowed to make telephone calls.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
severo morreu enquanto estava numa campanha na britânia.
severus died while campaigning in britain.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no início da revolta, cássio estava numa posição razoável.
at the start of his rebellion, he was in a reasonable position.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a razão pela qual eu decidi pintar este quadro é porque eu estava numa teia do pensamento.
the reason i decided to paint this painting is because i was in a web of thought.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
então, eu estava num show em horário nobre na televisão nacional.
so i was on a national television prime-time show.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
crutzen explicou, "eu estava numa conferência onde alguém disse alguma coisa sobre o holoceno.
crutzen has explained, "i was at a conference where someone said something about the holocene.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
o ponto final não estava num estado apropriado
the endpoint was not in an appropriate state
Son Güncelleme: 2009-12-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
a minha alma estava num lugar muito triste.
my soul was in a miserable place .
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
neste momento da campanha, o estado-maior austríaco estava numa situação confusa.
at this point in the campaign, the austrian command staff was in full confusion.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
minha avó estava num trem para auschwitz, o campo extermínio.
my grandmother was on a train to auschwitz, the death camp.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
estava num terreno de algo tremendo que estava acontecendo dentro deles.
it was on the ground of something tremendous that was happening in them.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
assim eles poderiam detectar que swami estava num bom humor).
so they could detect that swami was in a good mood.)
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: