İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
eu tenho que fazer um teste
i have to take a test, correto?
Son Güncelleme: 2019-01-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
eu tenho interesse em fazer o curso
i have interest in visiting the school
Son Güncelleme: 2015-12-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
antes de fazer o teste
before taking the test
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
por que é que eu tenho que fazer isso?
why do i have to do that?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tudo o que tenho que fazer -"
we have our positions; they have
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
eu tenho que fazer nada para salvá-los?
do i have to do anything to save them?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
o que tenho que fazer agora?
what am i to do now?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
eu tenho que fazer compras. voltarei em uma hora.
i have to go shopping. i'll be back in an hour.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
eu tenho que ajudar.
i have to help.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
eu tenho que estudar?
do i have to study?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e eu espero que eu tenho que fazer isso o mais rápido possível !!!!!!
and i hope i get to do that asap!!!!!!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
eu tenho que agitar isso.
i gotta shake this off.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
eu tenho que fazer download de um software para jogar?
do i have to download a software to play?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: