Şunu aradınız:: faz o que de bom ai (Portekizce - İngilizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

İngilizce

Bilgi

Portekizce

faz o que de bom ai

İngilizce

does what good

Son Güncelleme: 2015-06-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

o que faz de bom ai

İngilizce

what is good there

Son Güncelleme: 2020-06-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

o que faz de bom

İngilizce

i will search from google

Son Güncelleme: 2021-06-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

o que vc está de bom

İngilizce

what you're good at

Son Güncelleme: 2020-10-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

o que voce faz de bom ??

İngilizce

what’s going on

Son Güncelleme: 2022-09-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

“o que eu fiz de bom?

İngilizce

“what good have i done?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

o que faz de bom agora

İngilizce

thank you

Son Güncelleme: 2021-01-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

ta fazendo o que de bom?

İngilizce

what are you doing good?

Son Güncelleme: 2022-08-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

td de bom ai pra

İngilizce

what do you do well there

Son Güncelleme: 2021-10-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

fzd o quê de bom?

İngilizce

fzd what good?

Son Güncelleme: 2020-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

q bom gato,e o que faz ai de bom

İngilizce

q good cat, and what makes good ai

Son Güncelleme: 2015-12-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

tudo o que fizerdes de bom deus o saberá.

İngilizce

and whatever good you do - allah knows it.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

não irei falar sobre tudo o que de bom encontro neste relatório.

İngilizce

i am not going to talk about all the good i find in this report.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

poderá aproveitar tudo o que de bom há no porto durante todo o ano.

İngilizce

you can enjoy porto all year long.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

mas, também neste domínio, convém não esquecer o que de bom existe.

İngilizce

but in this area, we must not throw out the baby with the bathwater either.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

mas também reconheçamos o que de bom, o que de justo temos feito nesta matéria.

İngilizce

yet we must also recognise the great successes that we have had in this area.

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

uma tarefa tão ingrata é algo que de bom agrado se deixa para outro.

İngilizce

such a thankless task is one that he is happy to leave to someone else.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

quando não se sabe o que de bom o euro traz, deve haver sistemas que permitam diminuir os prejuízos que causa.

İngilizce

as we do not yet know how strong the euro will be, there must be systems for reducing the damage it may do.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

com a mesma lucidez de olhar percebe o que de bom e grande floresce na igreja, e a dinâmica gratuita deste florescer.

İngilizce

with the same clarity of vision he grasps what of good and great blossoms in the church, and the gratuitous dynamics of this blossoming.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

no balanço final dessa curta existência na terra, o que terá verdadeiramente valido a pena, será o que de bom e útil tivermos vivido.

İngilizce

when we put the time we live on earth on a scale, what is really worth is the good and profitable time we lived.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
7,763,910,086 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam