İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
schwerpunktlabor futtermittel des bayerischen landesamtes für gesundheit und lebensmittelsicherheit (lgl), oberschleißheim,
schwerpunktlabor futtermittel des bayerischen landesamtes für gesundheit und lebensmittelsicherheit (lgl), oberschleißheim.
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a denominação em língua alemã «futtermittel-ausgangserzeugnis» pode ser substituída pela denominação «einzelfuttermittel»,
in german the designation 'futtermittel-ausgangserzeugnis` may be replaced by 'einzelfuttermittel`,
- a denominação em língua alemã «futtermittel-ausgangserzeugnis» pode ser substituída pela denominação «einzelfuttermittel»,
- in german the designation 'futtermittel-ausgangserzeugnis` may be replaced by 'einzelfuttermittel`,
em checo, a designação «krmiva» pode ser substituída por «produkty ke krmení», se aplicável; em alemão, a designação «einzelfuttermittel» pode ser substituída por «futtermittel-ausgangserzeugnis»; em grego, a expressão «πρώτη ύλη ζωοτροφών» pode ser substituída por «απλή ζωοτροφή»; em italiano, a expressão «materia prima per mangimi» pode ser substituída por «mangime semplice»;
in czech the designation ‘krmiva’ may be replaced by ‘produkty ke krmení’ as applicable; in german the designation ‘einzelfuttermittel’ may be replaced by ‘futtermittel-ausgangserzeugnis’; in greek ‘πρώτη ύλη ζωοτροφών’ may be replaced by ‘απλή ζωοτροφή’; in italian ‘materia prima per mangimi’ may be replaced by ‘mangime semplice’;