İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
eu nunca me imaginei indo para casa tão cedo.
i never imagined myself going home so early.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na verdade eu não sei
i want you see your hot ass please
Son Güncelleme: 2021-09-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
eu nunca me exercito.
i never do any exercise.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a natasha, na verdade, nunca me ouviu contando essa história.
natasha's actually never heard me tell the story.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
eu nunca me canso de dançar.
i never get sick of dancing.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na verdade, eu comprei um deles.
in fact, i purchased one of them.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
obrigado e, na verdade, eu continuaria.
thank you, regards to all of you.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
de facto isto não é verdade. eu nunca defendi esta opinião.
actually that is not so. i have never advocated any such view.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
eu nunca me mudaria para los angeles".
i would never move to los angeles.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"eu não fui? na verdade, eu fui".
“i didn’t come? actually, i came.”
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
eu nunca me esqueço da possibilidade de um acidente.
i never forget the possibility of an accident.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e na verdade eu mesmo tenho perda de visão.
and actually i'm a little visually impaired myself.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e eu disse, "na verdade, eu não sei."
and i said, "i don't know, actually."
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
eu acho que é hora de eu admitir que eu nunca me importei.
i think it's time for me to admit that i never cared about you.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
eu nunca me canso de ficar abismado com a política japonesa.
i never cease to be astounded by japanese politics.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
eu, na verdade, nunca me imaginei parindo num hospital, nunca nem passou pela minha cabeça sabe, não sei nem da onde surgiu a ideia de ter em casa.
in fact i had never thought of myself giving birth in a hospital, it never crossed my mind, you know, and i don't know where the idea of giving birth at home came from.
até aquele momento nunca haviamos conversado sobre religião. na verdade nunca me questionei que poderia haver uma outra religião fora o catolicismo.
in fact, i had never even questioned that there could even be a different religion than catholicism. i was born a catholic and thought that catholicism was the right religion.