Şunu aradınız:: oi minha coisa gostosa (Portekizce - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

English

Bilgi

Portuguese

oi minha coisa gostosa

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

İngilizce

Bilgi

Portekizce

oi minha gostosa tudo bem

İngilizce

i am fine

Son Güncelleme: 2021-08-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

oi minha vida

İngilizce

hi my life

Son Güncelleme: 2023-01-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

oi minha delicinha

İngilizce

you delicious

Son Güncelleme: 2020-12-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

oi minha linda, tudo bem

İngilizce

hello sweetie how are you

Son Güncelleme: 2020-06-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

oi minha linda como você está

İngilizce

hi my beautiful how are you

Son Güncelleme: 2022-07-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

então isto é minha coisa favorita de todo este projeto.

İngilizce

so this is the favorite thing that i like about this whole project.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

onde vocês comem um lanche juntos, fazem alguma coisa gostosa.

İngilizce

when you eat a snack together, cook something tasty.

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

olha só que coisa gostosa: um monte de camarão frito, um bolo...

İngilizce

look at that tasty thing: a pile of fried shrimp, a cake ...

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

e essa minha coisa de comprovar se a mãe está viva pela respiração, que me associou com batimento cardíaco...

İngilizce

and this thing of mine of checking if my mother was alive through her breathing, it associated me with heartbeats...

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

oi minha linda ! aqui está tudo bem ,temos uma novidade o bruno casou e me deu uma neta linda

İngilizce

thanks, you're handsomeoi minha linda ! aqui está tudo bem ,temos uma novidade o bruno casou e me deu uma neta linda

Son Güncelleme: 2019-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

se você vê, ela tomar amedicação, é como se tivesse tomando um copo de uma coisa gostosa, que ela quer... nesse ponto ele não dá trabalho.

İngilizce

if you see her taking the medication, it's as though she took a cup of something tasty, that she wants... in this respect, she is not a burden.

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

eu sinto falta da minha família, da minha casa, cuidar das minhas coisas.

İngilizce

i miss my family, my house, taking care of my things.

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

agora eu tenho espaço para fazer minhas coisas, cuidar da minha casa, fazer minha comidinha, do jeito que eu gosto.

İngilizce

now i have space to do my things, take care of my house, make my food the way i like it.

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

e não guardastes a ordenança a respeito das minhas coisas sagradas; antes constituístes, ao vosso prazer, guardas da minha ordenança no tocante ao meu santuário.

İngilizce

and ye have not kept the charge of mine holy things: but ye have set keepers of my charge in my sanctuary for yourselves.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

seus filhos seria a minha primeira prioridade e eu não posso esperar para ser uma parte de suas vidas. eu queria um filho meu desde que eu era uma criança pequena e cuidar de outros povos crianças é uma das minhas coisas favoritas, até que eu sou mais velho e pode ter o meu próprio.

İngilizce

your children would be my first priority and i can not wait to be a part of their lives. i have wanted a child of my own since i was a small child and looking after other peoples children is one of my favourite things until i am older and can have my own.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

meu ser é o mais querido de tudo para mim. ele é a coisa que eu mais tenho em comum e é minha coisa mais íntima. eu preferiria desistir de todas as coisas que estão sob deus. o ser flui sem mediação de deus e a vida flui do ser e, portanto, eu gosto mais dele e ele é a coisa mais querida de todas as criaturas. quanto mais universal nossa vida é, melhor e mais nobre ela é.

İngilizce

my beingis dearest of all to me, it is the thing i have most in common, andis my most intimate thing. i would rather give up all things that areunder god. being flows without mediation from god, and life flowsfrom being, and therefore i like it best and it is the dearest thing to allcreatures. the more universal our life is, the better and nobler it is.

Son Güncelleme: 2016-08-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,770,792,255 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam