Şunu aradınız:: preciso de reforcos (Portekizce - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

English

Bilgi

Portuguese

preciso de reforcos

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

İngilizce

Bilgi

Portekizce

preciso de tropas de reforco

İngilizce

need of reinforcement troops

Son Güncelleme: 2015-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

homens, bom trabalho. mas receio que sahin voltará. preciso de reforços.

İngilizce

well done, men, but i fear sahin will be back. we'll need reinforcements.

Son Güncelleme: 2011-03-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Altiereslima

Portekizce

também a protecção à maternidade precisa de reforço.

İngilizce

maternity protection also needs strengthening.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Altiereslima

Portekizce

ou ainda precisam de reforçar a sua competência intercultural?

İngilizce

do they still need to develop their intercultural competence?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Altiereslima

Portekizce

concordo com o conselho que precisamos de reforçar as relações transatlânticas.

İngilizce

i agree with the council that we need to strengthen transatlantic relations.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Altiereslima

Portekizce

na europa precisamos de reforçar a competitividade, o crescimento e o emprego.

İngilizce

in europe we need to strengthen competitiveness, growth and employment.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Altiereslima

Portekizce

precisamos de reforçar mais a nossa relação e criar novos mecanismos institucionais.

İngilizce

we need to further strengthen our relationship and create new institutional mechanisms.

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

na minha opinião, precisamos de reforçar a localização da política comum das pescas.

İngilizce

in my own view we need to reinforce the localisation of the common fisheries policy.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

para apoiar essa política, precisamos de reforçar o nosso setor da defesa e da segurança.

İngilizce

to support it, we need to strengthen our defence and security sector.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

precisamos de reforçar as disposições da directiva relacionadas com a publicidade e a protecção dos menores.

İngilizce

we need to strengthen the arrangements in the directive relating to advertising and the protection of minors.

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

malta precisa de reforçar a sua capacidade administrativa na generalidade dos domínios, tendo criado algumas instituições fundamentais.

İngilizce

malta needs to strengthen its administrative capacity in all areas and set up a number of key institutions.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

acima de tudo, porém, precisamos de reforçar a política de igualdade de oportunidades entre os dois sexos.

İngilizce

we need measures for the protection and social reintegration of the victims.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

[6] a europa precisa de reforçar a sua presença no nível mais elevado de excelência científica.

İngilizce

[6] europe needs to reinforce its presence in the higher level of scientific excellence.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

É evidente que, como refere o relatório do senhor deputado papadimoulis, precisamos de reforçar a protecção civil.

İngilizce

of course, we need, as mr papadimoulis's report says, to strengthen civil protection.

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

não; não precisamos de reforçar a cooperação com a ueo, mas sim de integrá-la na união europeia.

İngilizce

no, we have no need to strengthen co-operation with the weu, but only to integrate it into the european union.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
7,739,502,701 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam