Şunu aradınız:: se depender de mim será eterno a nossa... (Portekizce - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

English

Bilgi

Portuguese

se depender de mim será eterno a nossa amizade

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

İngilizce

Bilgi

Portekizce

um parêntesis para explicar a nossa amizade.

İngilizce

just a parenthesis to explain our friendship.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

a nossa amizade brilha mais que os diamantes

İngilizce

Son Güncelleme: 2013-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

mar gregorios: a nossa amizade vale para todos.

İngilizce

mar gregorios: our friendship is the same to all.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

e tu tens a nossa amizade, minha querida irmã.

İngilizce

and you have our friendship, my beloved sister.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

mas quando ele saiu, a nossa amizade foi junto com ele.

İngilizce

but when he walked out, it kinda walked out with him.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

trabalhámos juntos e espero que, de futuro, possamos aprofundar a nossa amizade.

İngilizce

as he says, rights and dignity are what we seek.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

trabalhámos juntos e espero que, de futuro, possamos aprofundar a nossa amizade.

İngilizce

we have worked together and i now look forward to a deep friendship in the future.

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

a nossa amizade não foi afectada, pelo contrário, foi até reforçada.

İngilizce

our friendships have not been weakened but been strengthened.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

você é uma pessoa muito especial. espero que a nossa amizade cresça

İngilizce

you are a very special person. i hope our friendship grows

Son Güncelleme: 2022-07-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

a nossa amizade é tão grande que não há quaisquer barreiras partidárias entre nós.

İngilizce

our friendship is so strong that no party barriers come between us.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

desejamos que a nossa amizade seja consolidada, tanto no plano político como económico.

İngilizce

we hope ultimately that this will further cement our friendship in the political and economic spheres.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

isso não prejudicou a nossa amizade nem o nosso trabalho em conjunto em benefício da europa.

İngilizce

however, this has not affected our friendship or the work we have done together for europe.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

a actual administração dos eua não durará eternamente e acredito que a nossa amizade acabará por prevalecer.

İngilizce

the current us administration will not last forever and i believe that our friendship will win out in the end.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

quanto a israel, a nossa amizade é profundamente enraizada em uma história comum e valores compartilhados.

İngilizce

as for israel, our friendship is rooted deeply in a shared history and shared values.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

se dependesse de mim, tomava a decisão de nunca mais nos reunirmos naquela sede.

İngilizce

if it were up to me, my decision would be that we should never again meet in that place.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

tem uma pessoa aqui na minha casa que se dependesse de mim

İngilizce

hi are you well

Son Güncelleme: 2017-09-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

a nossa credibilidade depende de lhe darmos uma resposta adequada.

İngilizce

can we give it an appropriate and credible answer?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

neste caso, a nossa aprovação depende de condições claras.

İngilizce

the approval we grant in this connection is clearly conditional.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

comunicamo-nos telepaticamente... e a nossa amizade e confianÇa cresceram profundamente nos últimos seis anos, desde que começamos a conversar.

İngilizce

i neither see you or hear you ... we communicate telepathically ... and our friendship and trust has grown deeply over the last six years since we began chatting.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

o nosso grupo apoiou-o lealmente até ao final e sabe muito bem que, onde quer que estejamos, a nossa amizade irá continuar.

İngilizce

our group has supported you faithfully until the end and you know that, wherever we may be, you will always be remembered.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,763,253,694 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam