Şunu aradınız:: tabhair dom do lÁmh (Portekizce - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

English

Bilgi

Portuguese

tabhair dom do lÁmh

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

İngilizce

Bilgi

Portekizce

É um dom do espírito.

İngilizce

it is a real gift of the spirit.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

este é o dom do conselho.

İngilizce

this is the gift of counsel.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

e recebereis o dom do espírito santo.

İngilizce

and you shall receive the gift of the holy spirit.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

o sangue é sempre o dom do sacrifício.

İngilizce

blood is always a token of sacrifice.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

eis uma mulher que tinha o dom do conselho.

İngilizce

here is a woman who had the gift of counsel.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

este é o mistério e o dom do natal!".

İngilizce

and this is the mystery and gift of christmas!».

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

o dom do espírito santo não havia sido dado ainda.

İngilizce

the gift of holy spirit infilling was not yet given.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

o amor é o dom do sacrifício de nós mesmos pelos outros.

İngilizce

love would be defined as a sacrificial gift of ourselves to others.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

este é outro dom do espírito santo: o dom do conselho.

İngilizce

this is another gift of the holy spirit: the gift of counsel.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

comece a falar e dar graças a deus pelo dom do espírito santo.

İngilizce

begin to praise and thank god for the gift of the holy spirit.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

comece o orar e a agradecer a deus por receber o dom do espírito santo.

İngilizce

begin to praise and thank god for the gift of the holy spirit.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

a igreja católica compreende o ministério petrino como um dom do senhor à sua igreja.

İngilizce

the catholic church understands the petrine ministry as a gift of the lord to his church.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

aproveitemos estes momentos para rezar a fim de que o espírito nos conceda o dom do conselho.

İngilizce

let us take advantage of these moments to pray, pray that the spirit give us the gift of counsel.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

a experiência deste dom do espírito foi vivida pelos discípulos sob a forma de vento e de fogo.

İngilizce

the experience of this gift of the spirit has been felt by the disciples like wind and fire.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

a fé, então, não é um dom do homem a deus, mas um dom de deus ao homem.

İngilizce

faith, then, is not man's gift to god, but god's gift to man.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

a experiência profissional ou a concorrência funcional não é suficiente em si mesma: é necessário o dom do senhor.

İngilizce

professional expertise, functional skill, is not in itself sufficient for this: the lord's gift is necessary.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

e receberão o dom do espírito santo – além disso, o espírito santo lhes é dado logo em seguida.

İngilizce

moreover, you shall receive the gift of the holy spirit - in addition, the holy spirit is given to them.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

a adoração dos pentecostais está, antes, ocupada em se tentar provar aos outros que alguém tem o dom do espírito nele.

İngilizce

the worship of the pentecostal is, rather, caught up in trying to prove to others that one has the gift of the spirit in him.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

É o dom do espírito santo que prepara para a missão e fortalece o nosso testemunho, tornando-o franco e corajoso.

İngilizce

it is the gift of the holy spirit that makes us fit for mission and strengthens our witness, making it frank and courageous.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

amo todos e cada um de vós, de forma incondicional, independentemente de como eles usam – ou abusam - do dom do criador.

İngilizce

i love each and every one unconditionally regardless of how they use—or abuse—creator’s gift.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,761,651,743 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam