Şunu aradınız:: vamos pra valer (Portekizce - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

English

Bilgi

Portuguese

vamos pra valer

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

İngilizce

Bilgi

Portekizce

agora, vamos aprender algo pra valer.

İngilizce

now, let's actually learn something.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

pra valer, de verdade

İngilizce

for real

Son Güncelleme: 2011-10-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

por que não vamos pra casa?

İngilizce

why don't we go home?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

só que quando acontece é pra valer.

İngilizce

but when it happens it's for real.

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

muito bem, pra valer, bom pra caramba

İngilizce

bloody well

Son Güncelleme: 2010-07-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

irá se aproximar do formato. fazemos isto pra valer no tubo de teste.

İngilizce

it'll approximate that shape. we do this for real in the test tube.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

aqui estamos, tipo os melhores dos melhores, e não existe dúvida de que eu vou perder pra valer.

İngilizce

here we are, like, crème de la crème, and there is no doubt about it, that i'm going to lose big.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

ao voltarmos ao vestiário os garotos me disseram "treinador, tão logo o disco deslize vamos pra cima deles".

İngilizce

we went back in the dressing room and the boys said, 'coach, as soon as that puck is dropped, we're pairing up.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

"se a gente se mexe bastante não tem dor". "se viemos pro exercício com dor depois vamos pra casa sadia ...".

İngilizce

"if you move a lot you do not feel pain". "if we come to the exercise with pain, we return home healthy ...".

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

seria uma boa oportunidade de imortalizar esta bela música com qualidade moderna, e o eduardo já que morava também no rio e perto de mim, viria na minha casa para gravar os novos vocais, já que nunca foram gravados pra valer.

İngilizce

will be a great chance to save that great song with modern quality, and eduardo that also live in rio and close to me, will come to my house to record the new vocals.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

e quando você for embora olharão um para o outro, com conhecimento de causa, e dirão: "puxa, acho que ele se foi prá valer.

İngilizce

and when you leave, they'll look at each other knowingly and say, "boy, has he gone off the deep end.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

em 18 de dezembro de 2013, logo após a votação no plenário do senado federal do , a coordenação da campanha divulgou a carta à sociedade brasileira: pne pra valer é o da câmara dos deputados, onde explicitou os retrocessos incorporados ao texto final aprovado naquela casa.

İngilizce

on december 18, 2013, shortly after the vote in a plenary session of the senate of , the coordination of the brazilian campaign released the letter to the brazilian society: pne for real is the one by the house of representatives, where it explained regressions included in the text end approved in that house.

Son Güncelleme: 2020-08-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

até nos estudos iniciais para a produção de um filme de lobo (não o curta-metragem de um estudante de cinema que foi feito ano passado, mas um filme “pra valer”) aconteceu algo desse tipo.

İngilizce

even the first studies for the production of a lobo film (it’s not the short film of a student of cinema that was made last year. a truly film) something like that has occurred.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

cipriano: bom, lá eu trabalhando com o rapaz, e contando depois a história pra ele, ele dizia: "não, esse negócio de festa, essas coisas assim, então vamos pra uma festa em tal parte, isso e aquilo outro."– "não, rapaz, eu não vou pra festa, não!"– "rapaz, por quê? um rapaz solteiro não gosta de festa?"

İngilizce

cipriano: well, while i was there working with this guy, and before telling him my story, he said: "talking about parties and things like that, let's go to a party in such and such a place, this and that." -- "no man, i won't go to a party!" -- "why not? a single guy who does not like to party?" i said no. then i went and told him the story, how my situation was: "i can't. you think i am single, as many people do, but i am not, i'm married, i have my responsibility."

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,762,891,702 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam