Şunu aradınız:: vamos trabalhar no frio kkkkkkkkkkkkk (Portekizce - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

English

Bilgi

Portuguese

vamos trabalhar no frio kkkkkkkkkkkkk

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

İngilizce

Bilgi

Portekizce

vamos trabalhar

İngilizce

want to fuck

Son Güncelleme: 2013-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

vamos trabalhar.

İngilizce

vamos trabalhar.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

vamos trabalhar!

İngilizce

get to work!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

sim, vamos trabalhar.

İngilizce

yes, let's just go work this thing out.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

vamos trabalhar juntos

İngilizce

let's work together

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

talvez vamos trabalhar.

İngilizce

maybe we're gonna work.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

vamos trabalhar juntos!

İngilizce

you. let's work together!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

nós realmente vamos trabalhar nela.

İngilizce

we're going to really get into her.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

vamos trabalhar convosco nesse espírito.

İngilizce

that is why the commission is listening.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

e como vamos trabalhar com o hunter?

İngilizce

and how do we work with hunter?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

vamos trabalhar no assunto até final da nossa presidência.

İngilizce

we will work on the issue until the end of our presidency.

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

seja como for, vamos trabalhar nesse sentido.

İngilizce

mcgowan (pse). — i wish to ask a question on the european development fund.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

agora vamos trabalhar na marca do pescoço.

İngilizce

now let's work on the stain on the neck.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

por esse motivo, vamos trabalhar estreitamente com eles.

İngilizce

they also realize that the powers they

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

vamos trabalhar todos juntos para que assim seja.

İngilizce

let us all work together to that end.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

É, pois, com prazer, que com ela vamos trabalhar.

İngilizce

we shall therefore work with them gladly.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 11
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

É nesta base que vamos trabalhar nos próximos meses.

İngilizce

it is on this basis that we shall be working during the coming months.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

vamos trabalhar em estreita colaboração com o parlamento europeu.

İngilizce

we will work closely with the european parliament.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

será que vamos trabalhar com 1,5 bilhão de produtores?

İngilizce

are we going to work with 1.5 billion producers?

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

nós vamos trabalhar duro para continuar produzindo música de qualidade.

İngilizce

we’re going to work hard to keep making good music.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
7,730,640,875 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam