Şunu aradınız:: vem me busca (Portekizce - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

English

Bilgi

Portuguese

vem me busca

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

İngilizce

Bilgi

Portekizce

vem me amar

İngilizce

meu deus que gata

Son Güncelleme: 2020-05-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

vem me ajudar

İngilizce

come help me

Son Güncelleme: 2022-02-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

deus vem me socorrer

İngilizce

god help me

Son Güncelleme: 2017-10-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

você vem me visitar?

İngilizce

are you going to come visit me?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

vem me foder gostoso

İngilizce

come fuck me hot come

Son Güncelleme: 2021-05-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

kikè vem me ajudar 2.

İngilizce

kikè, come to help me2.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

por onze anos ele vem me enganado

İngilizce

for evelen years he has eluded me

Son Güncelleme: 2018-05-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

ele vem me encontrar às vezes.

İngilizce

he comes to meet me sometimes.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

ela vem me ver de vez em quando.

İngilizce

she comes to see me from time to time.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

meu trabalho é que vem me sustentando!

İngilizce

it is my work that sustains me!"

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

meu tio vem me ver de vez em quando.

İngilizce

my uncle comes to see me from time to time.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

meu filho vem me ver de vez em quando.

İngilizce

my son came to see me from time to time.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

se você só vem me ajudar, você pode regressar.

İngilizce

if you come only to help me, you can go back home.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

você é a única pessoa que vem me visitar.

İngilizce

you're the only person who ever comes to visit me.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

mas a mim vem-me à mente o caso da albânia.

İngilizce

i, however, cannot help thinking about albania.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

hoje você vai vim me buscar

İngilizce

today you will come for me

Son Güncelleme: 2022-06-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

vem-me à memória uma anedota sobre a benevolência de estaline.

İngilizce

i am reminded of a joke about stalin's benevolence.

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

eu gosto de agradar e provocar, vem me dar uma chance. ; )

İngilizce

i like to please and tease, come give me a try. ;)

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

e ele tá acostumado assim, olha, toda hora ele vem me chamar aí, toda hora.

İngilizce

he is used to this, he comes to call on me all the time.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

vem-me à mente o sacerdote que acolheu este presbítero muito jovem que deu um testemunho.

İngilizce

i am reminded of the priest who welcomed this very young priest who gave testimony.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
7,764,041,919 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam