Şunu aradınız:: vigência dos doctos (Portekizce - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

English

Bilgi

Portuguese

vigência dos doctos

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

İngilizce

Bilgi

Portekizce

vigência dos contratos

İngilizce

duration of contracts

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

qual é o período de vigência dos projectos?

İngilizce

how long do projects last?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

os autores devem verificar a vigência dos recursos on line.

İngilizce

authors should verify the availability of online resources.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

oferecer períodos razoáveis de vigência dos contratos, por exemplo umano.

İngilizce

offer reasonable minimum contract periods - for example 1 year.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

— o período de vigência dos contratos não deve ser superior a um ano;

İngilizce

the taa provides for its members to take joint decisions on matters such as prices, conditions of carriage andcapacity.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

a vigência dos actuais direitos de replantação foi alargada até 1 de janeiro de 1999.

İngilizce

the validity of the existing replanting rights will be extended to 1 january 1999.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

qual ê o prazo de vigência dos direitos conferidos pela morca comunitária?, p. 29

İngilizce

28 the community trade mark?, p. 29 y an application for revocation or declaration of invalidity of a

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

até ao termo da vigência dos programas comunitários em causa, ou seja até 31.12.2000.

İngilizce

until the end of the community programmes concerned, i.e. 31.12.2000.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

a vigência dos direitos de plantação foi prolongada, a fim de preservar o repouso necessário dos solos.

İngilizce

the duration of planting rights has been extended to allow the land to be rested as necessary.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Portekizce

no meu entender, os valores em questão virão a ser pagos fora do período de vigência dos programas.

İngilizce

in my opinion, the money will have to be paid via the budget outside the programming period.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Portekizce

a actual crise financeira acentuou os problemas inerentes aos longos períodos de vigência dos quadros financeiros.

İngilizce

the current financial crisis has highlighted the problems of having such a long period for a financial framework.

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

o acordo não é renovado caso tenha cessado a vigência dos acordos a que se refere o n.o 1.

İngilizce

it shall not be renewed in case the agreements referred to in paragraph 1 have been terminated.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

durante o período de vigência dos prazos de transição deverão ser envidados e apoiados esforços no sentido de viabilizar as necessárias adaptações.

İngilizce

in the period of application of the transitional measures, targeted measures should be taken or supported to ensure that the necessary adjustments can be carried out.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

o período de vigência dos prémios proposto, de 10 anos, é demasiado curto e os níveis das subvenções propostos são demasiado baixos.

İngilizce

however, i would add that in my country, ireland, small and medium-sized family farms are the very backbone of irish society.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

o período de vigência dos prémios proposto, de 10 anos, é demasiado curto e os níveis das subvenções propostos são demasiado baixos.

İngilizce

its proposed premium period of ten years is far too short and its proposed grant rate is too low.

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

a questão consistia em saber se a operação teria um efeito adverso sobre estes clientes aquando do termo de vigência dos contratos a longo prazo.

İngilizce

at issue was whether the transaction would have an adverse effect on these customers when the long term contract expires.

Son Güncelleme: 2014-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

os registos de certificação ou aprovação devem ser guardados para todas as pessoas certificadas ou aprovadas, pelo menos durante a vigência dos respectivos contratos de trabalho.

İngilizce

certification or approval records shall be kept for all persons certified or approved, respectively, for at least the duration of their contract.

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

a decisão adoptada mantém-se em vigor durante o período de vigência dos documentos, programas, acções ou medidas aprovados ou alterados.

İngilizce

the adopted decision shall remain in force for the duration of the adopted or modified document, action programme or measure.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

a gme compromete-se a manter, durante o período de vigência dos compromissos, as condições actualmente aplicáveis a estes diagramas das cablagens não digitalizados.

İngilizce

gme commits itself to maintain, during the validity of the commitments, the conditions currently applicable for these non-digitalised wiring diagrams.

Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

no entanto, pode presumir-se que esta incapacidade de transferir um eventual aumento de custos é temporária, visto que a vigência dos contratos está limitada no tempo.

İngilizce

it could however be presumed that this inability to pass on an eventual cost increase is temporary, as the duration of the contracts is limited in time.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
7,763,838,091 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam