Şunu aradınız:: quando vem a fortaleza gosta de ir a q... (Portekizce - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

Italian

Bilgi

Portuguese

quando vem a fortaleza gosta de ir a que lugares

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

İtalyanca

Bilgi

Portekizce

gosto de ir a tribunal.

İtalyanca

mi piacciono i processi.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

gostavas de ir a londres?

İtalyanca

ti andrebbe di fare un salto a londra?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

estava a pensar se não gostaria de ir a outro sítio.

İtalyanca

mi chiedevo se ti andrebbe di andare da un'altra parte.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

- gostavas de ir a paris?

İtalyanca

vuoi andare a parigi?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

gostaria de ir a staten island?

İtalyanca

- vorrebbe andare a staten island?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

- não gostarias de ir a marte?

İtalyanca

- non ti piacerebbe andare su marte?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

- gostarias de ir a praia amanhã?

İtalyanca

- andiamo al mare domani?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

a mãe gosta de passar fome durante alguns dias antes de ir a estes eventos para caber no vestido. isso significa que ela vai ficar a entornar copos vodka no estômago vazio.

İtalyanca

alla mamma piace non mangiare per alcuni giorni prima di questi eventi, cosi' riesce a entrare nell'abito da sera cio' significa che tracannera' bicchierini di vodka con lo stomaco completamente vuoto.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

- foi óptimo. quando como no baboo, depois gosto de ir a um bar que há na esquina, o "simone".

İtalyanca

quando mangio da "babbo" mi piace andare in quel bar dietro l'angolo.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

os cowboys gostam de se divertir quando vêm a las vegas.

İtalyanca

ai cowboy piace festeggiare quando vengono a las vegas.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

diz-me uma coisa, gostas de ir a concertos?

İtalyanca

ditemi. mi chiedevo... che ne pensi della musica dal vivo?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

gostaria que entrasses comigo nele. e gostaria de ir a um lugar.

İtalyanca

vorrei... che ci salissi con me... e vorrei portarci da qualche parte.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

eis a conclusão a que chegamos quando vemos a arrogância com que o conselho de gotemburgo ignorou o voto irlandês.

İtalyanca

e' la conclusione cui si giunge quando si vede l' arroganza con la quale il consiglio di göteborg si è fatto beffe del voto irlandese.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

bem, na verdade estava a pensar que ela talvez.. .. gostasse de ir a nova york contigo por um tempo.

İtalyanca

- pensavo che forse le piacerebbe... stare con te a new york per un po'.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

- bem, gosto de ir a julgamentos e irei passar os dias nos tribunais.

İtalyanca

- mi piacciono i processi. vorrei passare i miei giorni in tribunale.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

bom, perguntava-me se quiçá gostarias de ir a ver um filme este finde.

İtalyanca

ehm... beh... mi stavo solo chiedendo se... magari ti andasse questo fine settimana di vedere un film.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

"podendo escolher qualquer um no mundo, com quem gostavam de ir a um jantar"?

İtalyanca

"avendo la possibilita' di scegliere chiunque al mondo..." chi vorresti come ospite per una cena?"

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

gosto de ir a tascas... e pensar, "como bife ou entrecosto com molho e batatas fritas?"

İtalyanca

friendly: mi piace un ristorante... dove mi chiedo: "meglio la bistecca o le costolette con le patatine tritte?"

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

ela tem um convite de pé para me deixar tome seu em qualquer lugar que ela gostaria de ir... a qualquer hora mas parece mim ela nunca tem tempo para mim.

İtalyanca

l'ho invitata ad andare dove vuole lei ma sembra che non abbia mai tempo per me.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

por muito que gostasse de entupir as minhas artérias, tenho uma tc às 10 horas e ainda tenho de ir a casa... mudar-me.

İtalyanca

anche se sarei deliziata a intasarmi le arterie, ho una tac per le 10:00 e devo ancora arrivare a casa, a cambiarmi.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,761,894,839 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam