Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
a união europeia considerou sempre um dos eixos dorsais do seu espírito inspirador e esculpiu no frontispício dos tratados que a instituem o respeito pelos direitos humanos fundamentais.
die europäische union hat die achtung der grundlegenden menschenrechte stets als einen der zentralen aspekte ihrer inspiration betrachtet und auf dem titelblatt ihrer gründungsverträge die achtung der grundlegenden menschenrechte verankert.
trata-se de assegurar que as nossas convicções em matéria de defesa dos direitos humanos não sejam jamais relativizadas, mas antes colocadas no frontispício da nossa acção política diária.
es geht auch darum, daß unsere entschlossenheit zur verteidigung der menschenrechte niemals relativiert werden darf und vielmehr ein wesentlicher bestandteil unseres tagtäglichen politischen wirkens sein muß.
( es) senhor presidente, como assinala a comissão no frontispício da sua comunicação, não podemos falar seriamente de uma europa dos cidadãos se não contemplarmos os direitos das vítimas.
herr präsident! wie die kommission in der einleitung zu ihrer mitteilung sagt, können wir nicht ernsthaft von einem europa der bürger sprechen, wenn wir uns nicht um die rechte der opfer kümmern.