Şunu aradınız:: antigüidade (Portekizce - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

Arabic

Bilgi

Portuguese

antigüidade

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

Arapça

Bilgi

Portekizce

considero os dias da antigüidade, os anos dos tempos passados.

Arapça

‎تفكرت في ايام القدم السنين الدهرية‎.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

abrirei a minha boca numa parábola; proporei enigmas da antigüidade,

Arapça

‎افتح بمثل فمي. اذيع الغازا منذ القدم‎.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

desde a antigüidade fundaste a terra; e os céus são obra das tuas mãos.

Arapça

‎من قدم اسست الارض والسموات هي عمل يديك‎.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

recordarei os feitos do senhor; sim, me lembrarei das tuas maravilhas da antigüidade.

Arapça

‎اذكر اعمال الرب اذ اتذكر عجائبك منذ القدم

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

todavia, deus é o meu rei desde a antigüidade, operando a salvação no meio da terra.

Arapça

‎والله ملكي منذ القدم فاعل الخلاص في وسط الارض‎.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

não sabes tu que desde a antigüidade, desde que o homem foi posto sobre a terra,

Arapça

أما علمت هذا من القديم منذ وضع الانسان على الارض

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

e seus filhos serão como na antigüidade, e a sua congregação será estabelecida diante de mim, e castigarei todos os seus opressores.

Arapça

ويكون بنوهم كما في القديم وجماعتهم تثبت امامي واعاقب كل مضايقيهم.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

Ó deus, nós ouvimos com os nossos ouvidos, nossos pais nos têm contado os feitos que realizaste em seus dias, nos tempos da antigüidade.

Arapça

لامام المغنين. لبني قورح. قصيدة‎. ‎اللهم بآذاننا قد سمعنا. آباؤنا اخبرونا بعمل عملته في ايامهم في ايام القدم‎.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

�quele que vai montado sobre os céus dos céus, que são desde a antigüidade; eis que faz ouvir a sua voz, voz veemente.

Arapça

‎للراكب على سماء السموات القديمة. هوذا يعطي صوته صوت قوة‎.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

deus ouvirá; e lhes responderá aquele que está entronizado desde a antigüidade; porque não há neles nenhuma mudança, e tampouco temem a deus.

Arapça

‎يسمع الله فيذلهم والجالس منذ القدم. سلاه. الذين ليس لهم تغير ولا يخافون الله‎.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

lembra-te da tua congregação, que compraste desde a antigüidade, que remiste para ser a tribo da tua herança, e do monte sião, em que tens habitado.

Arapça

‎اذكر جماعتك التي اقتنيتها منذ القدم وفديتها سبط ميراثك. جبل صهيون هذا الذي سكنت فيه‎.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

lembrai-vos das coisas passadas desde a antigüidade; que eu sou deus, e não há outro; eu sou deus, e não há outro semelhante a mim;

Arapça

اذكروا الاوليات منذ القديم لاني انا الله وليس آخر. الاله وليس مثلي.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

antígua e barbudaname

Arapça

أنتيغا وباربوداname

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 9
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,739,561,463 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam