Şunu aradınız:: quatrocentos (Portekizce - Arapça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

Arapça

Bilgi

Portekizce

quatrocentos

Arapça

400

Son Güncelleme: 2015-06-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

Portekizce

os filhos de adim, quatrocentos e cinqüenta e quatro.

Arapça

بنو عادين اربع مئة واربعة وخمسون.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Portekizce

e o bronze da oferta foi setenta talentos e dois mil e quatrocentos siclos.

Arapça

ونحاس التقدمة سبعون وزنة والفان واربع مئة شاقل.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Portekizce

ora, o tempo que os filhos de israel moraram no egito foi de quatrocentos e trinta anos.

Arapça

واما اقامة بني اسرائيل التي اقاموها في مصر فكانت اربع مئة وثلاثين سنة.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Portekizce

pois deus disse que a sua descendência seria peregrina em terra estranha e que a escravizariam e maltratariam por quatrocentos anos.

Arapça

‎وتكلم الله هكذا. ان يكون نسله متغربا في ارض غريبة فيستعبدوه ويسيئوا اليه اربع مئة سنة‎.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Portekizce

viveu selá, depois que gerou a eber, quatrocentos e três anos; e gerou filhos e filhas.

Arapça

وعاش شالح بعدما ولد عابر اربع مئة وثلث سنين وولد بنين وبنات.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Portekizce

estas são as famílias dos filhos de aser, segundo os que foram deles contados, cinqüenta e três mil e quatrocentos.

Arapça

هذه عشائر بني اشير حسب عددهم ثلاثة وخمسون الفا واربع مئة

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Portekizce

então disse elias ao povo: só eu fiquei dos profetas do senhor; mas os profetas de baal são quatrocentos e cinqüenta homens.

Arapça

ثم قال ايليا للشعب انا بقيت نبيا للرب وحدي وانبياء البعل اربع مئة وخمسون رجلا.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Portekizce

salomão ajuntou carros e cavaleiros; teve mil e quatrocentos carros e doze mil cavaleiros, que colocou nas cidades dos carros e junto de si em jerusalém.

Arapça

وجمع سليمان مركبات وفرسانا فكان له الف واربع مئة مركبة واثنا عشر الف فارس فجعلها في مدن المركبات ومع الملك في اورشليم.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Portekizce

todos os utensílios de ouro e de prata foram cinco mil e quatrocentos; todos estes levou sesbazar, quando os do cativeiro foram conduzidos de babilônia para jerusalém.

Arapça

جميع الآنية من الذهب والفضة خمسة آلاف واربع مئة. الكل اصعده شيشبصّر عند اصعاد السبي من بابل الى اورشليم

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Portekizce

e joabe deu a davi o resultado da numeração do povo. e era todo o israel um milhão e cem mil homens que arrancavam da espada; e de judá quatrocentos e setenta mil homens que arrancavam da espada.

Arapça

فدفع يوآب جملة عدد الشعب الى داود فكان كل اسرائيل الف الف ومئة الف رجل مستلّي السيف ويهوذا اربع مئة وسبعين الف رجل مستلّي السيف

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Portekizce

então davi os feriu, desde o crepúsculo até a tarde do dia seguinte, e nenhum deles escapou, senão só quatrocentos mancebos que, montados sobre camelos, fugiram.

Arapça

فضربهم داود من العتمة الى مساء غدهم ولم ينج منهم رجل الا اربع مئة غلام الذين ركبوا جمالا وهربوا.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Portekizce

os homens principais de todo o povo, de todas as tribos de israel, apresentaram-se na assembléia do povo de deus; eram quatrocentos mil homens de infantaria que arrancavam da espada.

Arapça

ووقف وجوه جميع الشعب جميع اسباط اسرائيل في مجمع شعب الله اربع مئة الف راجل مخترطي السيف.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Portekizce

então disse o senhor a abrão: sabe com certeza que a tua descendência será peregrina em terra alheia, e será reduzida � escravidão, e será afligida por quatrocentos anos;

Arapça

فقال لابرام اعلم يقينا ان نسلك سيكون غريبا في ارض ليست لهم ويستعبدون لهم. فيذلونهم اربع مئة سنة.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Portekizce

meu senhor, ouve-me. um terreno do valor de quatrocentos siclos de prata! que é isto entre mim e ti? sepulta, pois, o teu morto.

Arapça

يا سيدي اسمعني. ارض باربع مئة شاقل فضة ما هي بيني وبينك. فادفن ميتك.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,743,005,374 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam