Şunu aradınız:: primeiro quero saber onde tu vives (Portekizce - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

Arabic

Bilgi

Portuguese

primeiro quero saber onde tu vives

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

Arapça

Bilgi

Portekizce

o kgpg precisa de saber onde é guardado o seu ficheiro de configuração do gnupg.

Arapça

يحتاج kgpg لمعرفة مكان تخزين ملف إعدادات gnupg.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 9
Kalite:

Portekizce

só isto quero saber de vós: foi por obras da lei que recebestes o espírito, ou pelo ouvir com fé?

Arapça

اريد ان اتعلّم منكم هذا فقط أباعمال الناموس اخذتم الروح ام بخبر الايمان.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

também podes querer saber mais sobre o trabalho do global voices e sobre formas de colaborares.

Arapça

سننشئ أيضاً وسم gvmeetup# لمتابعة الموضوع حتى إذا كنتم في مدينة ليست مذكورة أعلاه.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

não é que esteja alta em algumas áreas, como queenstown por exemplo, mas eu que não vou dirigir por lá sem saber onde o canal termina e a rua começa.

Arapça

إنه في جميع أنحاء البلدة, العديد من الناس في الطوابق الأرضية لديهم مياه. مع أنه ليس بذلك الارتفاع في بعض المناطق, مثل كوينزتاون, لكنني لن أقود سيارتي هناك طالما لا أستطيع أن أرى أين تنتهي الأقنية ويبدأ الطريق.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

querendo saber a causa por que o acusavam, levei-o ao sinédrio deles;

Arapça

‎وكنت اريد ان اعلم العلّة التي لاجلها كانوا يشتكون عليه فانزلته الى مجمعهم‎.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

todo os dias, eles recebem pedidos de pessoas que tiveram de fugir da cidade e querem saber se suas casas foram destruídas ou não.

Arapça

تتلقى المجموعة مئات الأسئلة يومياً من سوريين هربوا من المدينة لمعرفة إذا كانت منازل هؤلاء النازحين قد تدمرت أم لا.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

respondeu-lhe : É o senhor dos céus e da terra , e de tudo quanto há entre ambos , se queres saber .

Arapça

« قال ربُّ السماوات والأرض وما بينهما » أي خالق ذلك « إن كنتم موقنين » بأنه تعالى خالقه فآمنوا به وحده .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

não se sabe onde avaliar a expressão. coloque por favor um programa em pausa ou abra um ficheiro de código.

Arapça

لا أعرف من أين أقيم التعبير. المرجو توقيف السكربت أو فتح ملف المصدر.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 9
Kalite:

Portekizce

e finalmente, o que todo geek de verdade quer saber: os autores do global voices preferem pcs (41%) um pouco mais do que macs (35%), com alguns optando pelo linux/unix (10%) e outros sistemas operacionais (3%).

Arapça

و أخيرا، ما يود معرفته كل التقنيون: كتاب الأصوات العالمية يفضلون نظام الويندوز (41%) بفارق بسيط عن الماك (35%) وهذا لا يمنع وجود البعض ممن يفضل اللينكس (10%) أو من يهوى أنظمة التشغيل الأخرى (3%)

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
8,028,920,345 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam