Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
nos palácios dela deus se fez conhecer como alto refúgio.
si yuus esta matungo gui jalom y palasyoña, na para y guinegüe.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e advertiu-lhes que não o dessem a conhecer;
ya güiya guefmanencatga, na chañija munamatutungo güe.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e ele lhes advertia com insistência que não o dessem a conhecer.
lao guiya jagosencatga sija, na chañija munamatutungo güe.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ninguém jamais viu a deus. o deus unigênito, que está no seio do pai, esse o deu a conhecer.
si yuus, taya taotao lumie, taya na tiempo, ayo na lajiña, y linilisja, na gaegue san jalom y pechon tata, güiya jafanue jit nu güiya.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fizeste-me conhecer os caminhos da vida; encher-me-ás de alegria na tua presença.
jago guinen munatungoyo ni y chalan linâlâ: yan unnabulayo minagof gui menamo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tu me farás conhecer a vereda da vida; na tua presença há plenitude de alegria; � tua mão direita há delícias perpetuamente.
unnatungoyo ni y chalan y linâlâ: binilan minagof y gaegue gui menamo: ya y agapa na canaemo guaja minagof para siempre.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tu conheces o meu opróbrio, a minha vergonha, e a minha ignomínia; diante de ti estão todos os meus adversários.
jago tumungo y malalatdeco, yan y minamajlaojo yan y madesonraco: y contrariojo mangaegue todo gui menamo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: