İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
a voltar a carregar a rede
genindlæser netværk
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vamos tentar dar a volta a esta infeliz resolução.
vi skal forsøge at omgøre denne ulykkelige afgørelse.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
o facto de as instâncias políticas europeias estarem agora a tentar dar a volta a esta situação constitui um escândalo democrático.
at det europæiske politiske etablissement nu forsøger at bortforklare dette, er en demokratisk skandale.
o parlamento europeu já anteriormente manifestou o seu apoio a um estado palestiniano e volta a referi-lo nos números 2 e 3 da resolução de hoje.
europa-parlamentet har tidligere givet sin støtte til en palæstinensisk stat, og det gentages i punkt 2 og 3 i dagens beslutningsforslag.
ainda assim, o meu grupo acha que se deve apoiar a proposta hoje em apreço e por isso não vamos votar a favor da alteração n° 2, que volta a pôr em causa toda a questão.
ikke desto mindre mener min gruppe, at det nuværende forslag bør støttes, og vi vil således ikke stemme for ændringsforslag 2, hvorved hele sagen igen kommer i farezonen.
ultimamente têm-se multiplicado as dúvidas sobre o nível de execução, em 1994, do segundo quadro comunitário de apoio a portugal.
der har i den seneste tid hersket stadig større tvivl om gennemførelsen i 1994 af den anden fællesskabsstøtteramme for portugal.
a presidência do conselho voltou a sublinhar que as nações unidas devem desempenhar um papel central no processo conducente à autodeterminação do povo iraquiano e que os vizinhos do iraque devem apoiar a estabilidade no país e na região. a
oprindeligt var forslaget begrænset til særlige transeuropæiske net grænseoverskridende jernbaneflaskehalse, flaskehalse ved grænserne til kandidatlande, satellitpositionering og navigationssystemer.