İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
até agora nada aconteceu.
politikken er i krise.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mas, até agora, nada aconteceu.
det er dog stadig ikke sket.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
até agora, nada recebi por escrito.
jeg har endnu ikke modtaget noget skriftligt materiale.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
não mencionei agora nada sobre a dimensão nórdica.
jeg nævnte ikke noget om den nordlige dimension her denne gang.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
infelizmente, até agora nada se alterou nesta matéria.
alt det er der hidtil ikke blevet ændret ved.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
terminámos a primeira e, agora, nada resta do anexo.
vi har afsluttet med den første, og nu er der ikke mere at gøre omkring bilaget.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
até agora, nada disso se pareceu com uma política estruturada.
indtil videre har alt dette ikke set ud som en struktureret politik.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
senhor presidente, o senhor comissário não nos participou agora nada de concreto.
på den anden side er tre lande i andre situationer ud fra et juridisk synspunkt: to.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
infelizmente, até agora, nada de positivo se conseguiu para a população sudanesa.
desværre er der indtil videre ikke opnået positive resultater for befolkningen i sudan.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
mas, até agora, nada de concreto se fez no sentido da atribuição directa desta ajuda financeira.
men hidtil er der ikke sket noget i henseende til direkte at yde denne økonomiske hjælp.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
há um ano e meio que foram postas em cima da mesa do conselho as propostas. até agora, nada!
til sidst vil jeg gerne sige, at det ikke er fair at sige, som der blev sagt, at kommissionen har ecu i den ene hånd og dollars i den anden.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
como sabem, até agora nada se conseguiu nesse sentido, mas perguntaram me se havia sinais.
det er- som de ved- hidtil ikke lykkedes, og man har spurgt mig, om der er tegn på, at det vil ske.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
responde com o uso desta linda palavra" parceria" que, até agora, nada significa.
det er brugen af dette vidunderlige ord" partnerskab", som alligevel ikke betyder noget.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"até agora, nada se fez para integrar a dimensão do género nos programas de investigação e de senvolvimento da ue.
det er på høje tid at få rettet op på efterslæbet".
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
vários relatórios do parlamento reclamaram, sucessivamente, um verdadeiro controlo parlamentar da europol, mas até agora nada aconteceu.
adskillige betænkninger fra parlamentet har atter og atter krævet en ægte parlamentarisk kontrol af europol, men hidtil er der ikke sket noget.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
além disso, a ue tem de avançar mais depressa na adopção de medidas pois o desastre do erika já aconteceu há dois anos e. até agora, nada foi feito.
endelig lagde han vægt på, at mandskabet og andre personer, der er involveret i håndtering af skibene, skal have den nødvendige uddannelse.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pelo contrário, até agora nada foi feito com todas as propostas da comissão europeia e do parlamento europeu, e gostaria que a presidência finlandesa me explicasse realmente porquê.
tværtimod, for indtil nu er der ikke gjort noget ved forslagene fra kommissionen og parlamentet. jeg vil gerne fra det finske formandskab høre, hvorfor egentlig ikke?
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
as associações ambientais também procederam a estudos, pois até agora nada se fez sem eles, tendo registado uma evolução no comportamento dos consumidores, nitidamente interessados nestes produtos.
det centrale punkt er jo at sikre en bæredygtig belægningsgrad pr. hektar inden for den økologiske produktion. og dette er sikret på grundlag af henholdsvis de eksisterende bestemmelser om belægningsgraden og grænserne i henhold til kvælstofdirektivet.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
não quero entrar em detalhes, pois sei que em parte os conheceis, mas o facto de até agora nada ter sido feito de concreto não quer de todo dizer que os países da união europeia estejam conformados.
som et resultat af det hårde arbejde, som alle, der har beskæftiget sig med dette direktiv, har udført, men især ordføreren, har forbrugerne ikke længere et forlorn hope, men et fast tilsagn om, at de får den rette beskyttelse.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na minha opinião, os estados unidos e o resto do mundo ocidental têm razão em procurar destruir a al-qaeda e eliminar osama bin laden, mas até agora nada conseguiram.
jeg mener, at usa og resten af den vestlige verden havde ret i at forsøge at ødelægge al-qaeda og dræbe osama bin laden, men det er hidtil ikke lykkedes.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: