İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
bom dia, colegas.
godmorgen, kære kolleger.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
bom dia, todo mundo.
godmorgen alle.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
comece por um bom dia:
start med godmorgen:
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
senhor presidente, bom dia.
hr. formand, goddag.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
comece por um «bom dia»:
start f.eks. med »godmorgen«:
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
não foi um bom dia para o direito europeu.
det var ikke nogen god dag for den europæiske lovgivning.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
'have a nice day!' (tenha um bom dia!)
have a nice day (hav en god dag)
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
comprimentos: olá, bom dia, boa tarde, boa noite,
comprimentos:olá,bom dia ,boa tarde,boa noite,
Son Güncelleme: 2010-03-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hoje, penso, é um bom dia para fazer esse reconhecimento.
jeg synes, at i dag er en god anledning til at give ham den anerkendelse.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
o dia em que conseguirmos fazer isto será um bom dia para o parlamento e também para os animais que aqui estão em causa.
det vil være en sejr for både parlamentet og de involverede dyr, hvis vi gør det.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
rem mojen num outro sítio qualquer, toda a gente saberá que este produto alimentar deverá contribuir para um bom dia.
at nå frem til et fælles europæisk område for domstolsbehandling af alvorlige forbrydelser er derfor et primært mål, som kræver særlig omhu fra fællesskabets side.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eis como se diz «bom dia» ou «olá» em apenas algumas destas línguas.
nedenfor kan du se, hvordan man siger »godmorgen« eller »hej« på nogle af disse sprog.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
na língua do povo cigano, que vive em muitas regiões da europa, «bom dia» é lasho dyes.
hos roma-folket (sigøjnerne), som lever mange forskellige steder i europa, hedder »godmorgen« lasho dyes.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
afirmou que este é um bom dia para a integração e felicitou o relator- felicitações de que gostaria de fazer eco em nome da comissão.
han sagde, at dette er en god dag for integrationen og lykønskede ordføreren- lykønskninger, som jeg gerne vil gentage på kommissionens vegne.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
hoje, porém, é um bom dia para o parlamento europeu: a maioria esmagadora dos seus membros concordou em aprovar uma resolução que põe as coisas no seu lugar.
i dag har europa-parlamentet imidlertid gjort noget godt: et overvældende flertal af parlamentets medlemmer har vedtaget et beslutningsforslag, der sætter tingene på plads.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
a minha intervenção diz respeito à proposta do grupo dos verdes no parlamento europeu, que de novo fez ouvir o seu protesto contra o restabelecimento da pena de morte no estado de nova iorque, para a qual o dia 7 de março deste ano não foi um bom dia.
for at føje en opskræmt befolkning fremsættes der på den ene side stadig flere velvillige erklæringer, og på den anden side træffes der foranstaltninger mod indvandrere og sigøjnere.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
penso que este é um bom dia para o primado do direito, creio que se trata de um bom dia para a comissão e considero que será também um bom dia para a totalidade das instituições da união europeia, incluindo o parlamento.
jeg mener, at dette er en god dag for lov og orden; jeg tror, at det er en god dag for kommissionen, og jeg mener, at det også er en god dag for alle institutioner i den europæiske union, herunder parlamentet.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
daí que este seja um bom dia para aprovarmos agora estes três programas, após o qual vamos prosseguir com um pouco mais de luta nas negociações orçamentais e, no que se refere aos futuros programas de juventude, vamos continuar a dirigir os nosso olhar para o futuro.
derfor vil det have været en god dag på kontoret, hvis vi vedtager disse tre programmer nu, og så lægger lidt ekstra oveni ved budgetforhandlingerne og skuer yderligere fremad i forbindelse med fremtidige ungdomsprogrammer.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
carnero gonzález (gue/ngl). - (es) senhor presidente, bom dia. conto com a sua benevolência para expor o seguinte:
von habsburg (ppe), medordfører for ungarn. - (de) hr. formand, det er en behagelig opgave at præsentere be tænkningen om ungarn, netop set i lyset af det, som er blevet sagt tidligere.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: