Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
o problema com que nos deparamos actualmente é a entrada nas ilhas de lanzarote e fuerteventura de aproximadamente 100 imigrantes ilegais semanalmente.
det problem, vi har i dag, er, at der hver uge kommer ca. 100 illegale indvandrere til lanzarote og fuerteventura.
as razões que levaram à suspensão da licença para o 32 trimestre de 1994 dos navios do porto de lanzarote estão em conformidade com estas disposições.
Årsagen til, at fiskerfartøjerne fra havnen på lanzarote har fået deres licens for anden halvdel af 1994 ophævet, er i overensstemmelse med disse forholdsregler.
as referidas tarifas não poderão em caso algum exceder o preço da tarifa de referência aplicada em cada momento ao voo directo entre lanzarote e la palma.
disse priser kan under ingen omstændigheder overstige referenceprisen, som til enhver tid gælder for den direkte forbindelse mellem lanzarote og la palma.
visto as licenças das embarcações do porto de lanzarote terem sido suspensas devido ao incumprimento por parte dos armadores de obrigações previstas no acordo, não há lugar à reclamação de uma indemnização a marrocos.
da fiskerfartøjerne i havnen på lanzarote har fået ophævet deres licenser, fordi rederne ikke har opfyldt visse krav, der er foreskrevet i traktaten, kan der ikke afkræves marokko nogen godtgørelse.
d 27,9 milhões de ecus para a beneficiação e a extensão de dois aeroportos situados na ilha de tenerife, bem como dos aeroportos de lanzarote e fuerteventura (canárias);
d 27,9 mio. ecu til udbedring og udvidelse af to lufthavne på teneriffa og på lanzarote og fuerteventura (de kanariske Øer)
o sector das pescas das canárias não conta com muitas hipóteses de diversificação; opera no banco canáriosariano, ao qual tem acesso tanto a frota congeladora de las palmas como a artesanal, sediada principalmente em lanzarote.
det er vores håb, at kommissionen godkender ændringsforslagene, og vi har tiltro til, at den kanariske fiskerisektor får hjælp så hurtigt som muligt.
por último, queria deter-me especialmente na conferência sobre as migrações, realizada no âmbito do processo asem, em lanzarote, nos dias 4 e 5 de abril.
endelig vil jeg gerne særlig opholde mig ved den konference om migrationer, der blev afholdt inden for rammerne af asem-processen på lanzarote den 4. og 5. april.
a comissão, na reunião do grupo de peritos para o controlo da pesca, realizada em lanzarote de 12 a 14 de maio de 2004, recordou esta obrigação aos estados-membros e convidou-os a apresentarem, para além dos elementos previstos no regulamento da comissão, as informações suplementares necessárias para se proceder a uma análise mais pormenorizada dos dados constantes dos quadros anexos à comunicação. todavia, a comissão não recebeu nenhuma informação suplementar.
på mødet i ekspertgruppen vedrørende overvågning og kontrol af fiskeriet, der blev afholdt den 12.-14. maj 2004 på lanzerote, mindede kommissionen medlemsstaterne om deres forpligtelse og opfordrede dem til, foruden de oplysninger, de skal fremsende i henhold til kommissionens forordning, at indberette supplerende oplysninger for at muliggøre en mere detaljeret analyse af tallene i bilagene til meddelelsen. kommissionen har imidlertid ikke modtaget supplerende oplysninger.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: